Perla criolla, la espuma del mar
Anda celosa de esta soledad
Es nuestro idioma, es nuestra identidad
Yo soy el ojo del Sol, tu flor del huracán
Perla criolla, flor del huracán
Esta guitarra canta para tí
Pero esta guitarra no sabe mentir
Linda perla criolla, me verás marchar
Cuando el destino decida entrar a jugar
Perla criolla, me verás marchar
Lágrimas a través de lágrimas
Han escrito historias y me han robado el corazón
Yo no sé si podré encontrar la luz
El camino es largo aún y estoy tan cansado ya
Perla criolla, el licor de tu amor
Me ha emborrachado y no sé a donde voy
Linda perla criolla, si al amanecer ves que no estoy
No llores, ya no volveré
Perla criolla, ya no volveré
Otra vez al amanecer
Oh no, oh no, ya no volveré
Al amanecer
Ya no volveré
Перевод песни Perla Criolla
Креольский жемчуг, морская пена
Она ревнует к этому одиночеству.
Это наш язык, это наша идентичность.
Я-глаз Солнца, твой цветок урагана.
Креольский жемчуг, цветок урагана
Эта гитара поет для тебя.
Но эта гитара не умеет лгать.
Милая креольская жемчужина, ты увидишь, как я ухожу.
Когда судьба решит войти в игру
Креольская жемчужина, ты увидишь, как я ухожу.
Слезы сквозь слезы
Они писали истории, и они украли мое сердце.
Я не знаю, смогу ли я найти свет.
Дорога еще длинная, и я так устал уже.
Креольская жемчужина, ликер твоей любви
Он напоил меня, и я не знаю, куда я иду.
Милая креольская жемчужина, если на рассвете ты увидишь, что меня нет.
Не плачь, я больше не вернусь.
Креольская жемчужина, я больше не вернусь.
Снова на рассвете.
О нет, О нет, я больше не вернусь.
На рассвете
Я больше не вернусь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы