Pencere önünde
Arkadaştan ayrı
Porselen saksıda
Bir süs çiçeği
Evin hanımı
Her akşamüstü
Su ve güneş sunar
Entellektüel
Pencere önü çiçeğine
Ne ansızın yağmur ne gökkuşağı
Ne dipdiri sabah, gözyaşı
Ne şebnem görmüştür ne kırağı tanır
Ama iyi konuşur, kitap gibi
Rastgele çiçeklere şöyle bir bakar
Cansız cam ardından, tül perdelerden
Pencere önü çiçeğine
Ne mecburen güneş ne karakış
Ne dopdolu bahar ürpertisi
Zorlu bir rüzgarla boynu hiç kıvrılmaz
Haylaz çocuklarca hiç koparılmaz
Gece çökünce açılır lambalar
Öteki çiçekler ay ışığındalar
Перевод песни Pencere Önü Çiçeği
Перед окном
Отдельно от друга
Фарфоровый цветочный горшок
Декоративный цветок
Хозяйка дома
Каждый вечер
Предлагает воду и солнце
Интеллектуал
К цветку переднего окна
Ни внезапного дождя, ни радуги
Что такое дипдири утром, слезы
Ни Шебнем не видел, ни иней не распознает
Но он хорошо говорит, как книга
Он смотрит на случайные цветы следующим образом
После безжизненного стекла, тюль шторы
К цветку переднего окна
Ни солнце, ни черный цвет
Какой полный весенний холод
С сильным ветром его шея никогда не скручивается
Он никогда не отрывается от плохих детей
Лампы включаются, когда наступает ночь
Другие цветы в лунном свете
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы