Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Já experimentaram guabiroba bem madura?
Já viram as tardes quando vão anoitecer?
E já sentiram das planícies orvalhadas?
O cheiro doce das frutinhas muçambê?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor? Ele é você
Você
Você
Você
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor? Ele é você
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Перевод песни Penas Do Tiê
Вы видели там, в лесу, на пение
От passarada когда будет сумерки?
И слышали пение, печальный araponga
Объявив, что на земле идет дождь?
Уже испытали guabiroba достаточно зрелой?
Уже видели во второй половине дня, когда будут сумерки?
И уже чувствовали равнины orvalhadas?
Запах сладкий из ягод muçambê?
Ибо моя любовь имеет немного всего этого
Что имеет в рот цвет ручки tiê
Когда он поет, птички становятся немыми
Знаете, кто моя любовь? Он-это вы
Вы
Вы
Вы
Вы видели там, в лесу, на пение
От passarada когда будет сумерки?
И слышали пение, печальный araponga
Объявив, что на земле идет дождь?
Ибо моя любовь имеет немного всего этого
Что имеет в рот цвет ручки tiê
Когда он поет, птички становятся немыми
Знаете, кто моя любовь? Он-это вы
Вы (Вы)
Вы (Вы)
Вы (Вы)
Вы (Вы)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы