Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: P » Passe ton chemin

Текст песни Passe ton chemin (Jean Leloup) с переводом

2019 язык: французский
86
0
3:20
0
Песня Passe ton chemin группы Jean Leloup из альбома L'étrange pays была записана в 2019 году лейблом Grosse Boîte, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Jean Leloup
альбом:
L'étrange pays
лейбл:
Grosse Boîte
жанр:
Эстрада

C’est la nuit l’ouragan

Dans le glacial orage

Sur la plaine sans nom

Le vent froid en bâillon

Un homme sans visage

Recouvert de haillons

Se déplace à grands pas

Vers l’unique maison

Il arrive à la porte

Frappe un coup et puis dix

Mais personne ne vient

Non personne ne vient

Dans le noir un éclair

Une ombre qui se glisse

Au bout d’un grand fusil

Une voix qui lui dit

«Passe ton chemin

Nous te connaissons bien

Et meurs parmi les pierres

Nous ferons tes prières»

Le mépris est puissant

Il nourrit l’indigent

Ce repli dans la terre

Sera mon lit gelé

Ce matelas de fougères

Sur les ronces mouillées

Baldaquin de l’enfer

Sous les coups de tonnerre

Si demain je survis

Je deviendrai voleur

Fini l’hypocrisie

Juré sur mon honneur

Dieu décide du temps

Moi je claque des dents

Soyons directs et francs

Donne-moi ton argent

«Passe ton chemin

Nous te connaissons bien

Et meurs parmi les pierres

Nous ferons tes prières»

Le matin qui se tisse

Dans un long grognement

Un immense bâtard

Moitié chien moitié loup

Rempli de cicatrices

Et de tiques et de poux

Dort à griffes fermées

Sur l’homme et sa guitare

Mon héros, mon ami

Que fais-tu donc ici

Tu m’as sauvé la vie

Tu m’as sauvé la vie

«Je t’ai vu dans ce trou

Et j’ai pitié des fous

Gratte-moi donc le cou

Je t’ai vu et c’est tout "

Nous irons vers le nord

Libérer les esclaves

Nous irons sur le bord

Des volcans de la mort

Où les restes des braves

Sont l’unique trésor

Sur les falaises d’or

Nous irons vers le nord

Libérer les esclaves

Nous irons sur le bord

Des volcans de la mort

Où les restes des braves

Sont l’unique trésor

Sur les falaises d’or

Et quand viendra le soir

Tu prendras ta guitare

En l’honneur de ce jour

Où tu quittas la cour

Et quand viendra le soir

Tu prendras ta guitare

En l’honneur de l’amour

«Passe ton chemin

Nous te connaissons bien

Et meurs parmi les pierres

Nous ferons tes prières»

Перевод песни Passe ton chemin

Это ночью ураган

В ледяной грозе

На безымянной равнине

Холодный ветер в кляп

Человек без лица

Покрытые лохмотьями

Движется большими шагами

К единственному дому

Он подходит к двери

Наносит один удар, а потом десять

Но никто не приходит

Никто не приходит

В темноте вспышка

Тень, скользящая

На кончике большого ружья

Голос, который сказал ему

"Иди своим путем

Мы тебя хорошо знаем.

И умри среди камней

Мы будем молиться за тебя»

Презрение мощно

Он кормит неимущего

Этот откат в землю

Будет моя застывшая кровать

Этот папоротник матрас

На мокрых колючках

Балдахин ада

Под удары грома

Если завтра я выживу

Я стану вором.

Кончено лицемерие

Клянусь честью моей

Бог решает время

Я стучу зубами

Давайте будем прямыми и откровенными

Дай мне свои деньги.

"Иди своим путем

Мы тебя хорошо знаем.

И умри среди камней

Мы будем молиться за тебя»

Утро, которое тянется

В протяжном рычании

Огромный ублюдок

Наполовину собака наполовину волк

Наполненный шрамами

И от клещей и вшей

Спит с закрытыми когтями

О человеке и его гитаре

Мой герой, мой друг

Что ты здесь делаешь?

Ты спас мне жизнь.

Ты спас мне жизнь.

"Я видел тебя в этой дыре

И я жалею безумцев

Царапает мне шею

Я видел тебя, и все "

Мы пойдем на север

Освободить рабов

Мы пойдем по краю

Вулканы смерти

Где остатки храбрых

Являются единственным сокровищем

На золотых утесах

Мы пойдем на север

Освободить рабов

Мы пойдем по краю

Вулканы смерти

Где остатки храбрых

Являются единственным сокровищем

На золотых утесах

И когда наступит вечер

Возьми гитару

В честь этого дня

Где ты покинул двор

И когда наступит вечер

Возьми гитару

В честь любви

"Иди своим путем

Мы тебя хорошо знаем.

И умри среди камней

Мы будем молиться за тебя»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

L'amour est sans pitié
1990
L'amour Est Sans Pitié
Plein gaz!
2005
1985-2003 Je Joue De La Guitare
Paradis perdu
2005
1985-2003 Je Joue De La Guitare
Cookie
1990
L'amour Est Sans Pitié
La vallée des réputations
2005
1985-2003 Je Joue De La Guitare
Balade à Toronto
2005
1985-2003 Je Joue De La Guitare

Похожие треки

L'hyme à l'amour
2017
Mireille Mathieu
Mon homme
2017
Mireille Mathieu
Comme D'habitude (My Way)
2017
Mireille Mathieu
De Gaulle
2017
Mireille Mathieu
Je suis seule ce soir
2017
Mireille Mathieu
Molière
2017
Mireille Mathieu
La fête à la galette
2017
Mireille Mathieu
Des soleils bleu blanc rouge
2017
Mireille Mathieu
Moulin rouge
2017
Mireille Mathieu
Le canotier de Maurice Chevalier
2017
Mireille Mathieu
Pour le meilleur et pour le pire
2017
Mireille Mathieu
Monsieur Pagnol
2017
Mireille Mathieu
Danse la France
2017
Mireille Mathieu
Petite sista
2019
Tom Frager

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования