Tán en boca de tol mundu
Vienden lo que faiga falta
Con tal de vivir del cuentu
Sin pegar un palu al agua;
Comiendo la sopa boba
En querelles y debates
Si nun fuere pola tele
Andaríen muertos de fame
Fantoches de tres al cuartu
Caradures y trileros;
Fantasmones, adivinos
Golfos, putes y chaperos
Mequetrefes y babayos
Artistes de mediu pelu
Esos sí que mos enseñen
La cultura del esfuerzu
¡Eo!, si nun lo veo
Yo nun lo creo…
Son conferenciantes que presumen de saber
De cualquier asuntu aseguren entender
Anque nun acabaren la E.G.B
Anden con el nabu al aire
Y elles enseñando´l piescu
Aireando les miseries
Si hai dineru de por mediu
Nesti tiempu que vivimos
Esto ye lo que se lleva
Son los usos y costumes
D´un país de pandereta
¡Eo!, si nun lo veo
Yo nun lo creo…
Перевод песни País de Pandereta
Тан в устье тол Мунду
Они видят, чего не хватает Файге.
Чтобы жить дель Конту
Не приклеивая палу к воде;
Едят Боба суп
В querelles и дебаты
Если бы она была по телевизору,
Они были бы мертвы из fame
Фантоши от трех до четверти
Caradures и trileros;
Фантазмоны, гадалки
Заливы, путы и чаперы
Mequetrefes и babayos
Артисты среднего пелу
- Да, - согласился мошка.
Культура труда
Эо!, если я его увижу.
Я верю в это.…
Это лекторы, которые хвастаются знанием
Из любого asuntu убедитесь, что вы понимаете
Anque nun закончит E. G. B
Идите с НАБУ в воздух
И он учит пьеску.
Проветривание лес miseries
Если есть деньги по средству
Nesti время, в котором мы живем
Это то, что он берет
Это использование и costumes
Дун страна бубен
Эо!, если я его увижу.
Я верю в это.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы