Por qué será que casi
Siempre siempre llegamos a la vez
Pero ustéd llega tan serenu
Yo casi nun me tengo en pie
Ye la mañana del domingu
Y cuando más a gusto toi
Empieza uté coles campanes:
«tolón, tolón, din, don»
Nun me toques les campanes
Nun me les vuelvas a tocar
Nun me toques el mayuelu
Que nun me voi llevantar
Nun me toques les campanes
Nun me vas a escolforar
L´habitación onde yo duermo
Ta mirando pal teyáu
Y queda enfrente´l campanariu
Que ya me tien atormentau
El cura canta los sermones
Charra de fe y de virtú…
Voi a poner los pantalones:
Voi a toma´l vermú
Nun me toques les campanes…
Nun me les vuelvas a tocar…
Non, nun me les toques, non…
Nun me toques les campanes…
Перевод песни Nun Me Toques Les Campanes
Почему это будет почти
Мы всегда всегда приходим сразу.
Но вы так безмятежны.
Я почти на ногах.
Ye воскресное утро
И когда более непринужденно тои
Начинается uté coles campanes:
«Тулон, Тулон, Дин, Дон»
Ты прикасаешься ко мне.
Не трогай меня снова.
Нун тронь меня маюэлю.
Что nun me voi взять
Ты прикасаешься ко мне.
Монашка, ты меня провожаешь.
Lhabitation onde я сплю
Та глядя пал teyáu
И остается конфронтель кампанариу
Пусть меня уже тянет мучить.
Священник поет проповеди
Чарра веры и добродетели…
ВОИ, надень штаны.:
ВОИ в Томаль Верму
Ты прикасаешься ко мне.…
Не трогай меня снова.…
Не трогай меня, не трогай.…
Ты прикасаешься ко мне.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы