Paris, Gare de Lyon
Ciel bleu et gris d’un jour sans nom
C’est Paris au mois de septembre
Paris, l'été qui meurt
Mélancolie qui mord le cœur
C’est Paris au mois de septembre
On suit la foule sur les quais
Vers la sortie, vers la rentrée
Et l’on regarde autour de soi
Comme pour la première fois
Paris, l’air amusé
Qui reprend ses droits de cité
C’est Paris au mois de septembre
Paris, comment ça va?
J' vais t' raconter — les mots ne viennent pas
Ah, Paris au mois de septembre !
Puis l’on se réveille un beau jour
On cherche sa mélancolie
On s’aperçoit qu’elle est partie
Nous laissant à d’autres amours
Paris, viens m’inviter
Dans tes bras, je voudrais danser
Mon Paris du mois de septembre
Et décembre et janvier
Et le printemps, l'été
Ces feuilles de calendrier sur Paris
Paris, couleur d’ambre
Au mois de septembre
Перевод песни Paris au mois de septembre
Лионский вокзал
Голубое и серое небо безымянного дня
Это Париж в сентябре
Париж, умирающее лето
Тоска, кусающая сердце
Это Париж в сентябре
Мы следуем за толпой на причалах.
К выходу, к возвращению
И оглядывается
Как в первый раз
Париж, - весело
Кто берет на себя права города
Это Париж в сентябре
Париж, как дела?
Я расскажу тебе — слова не приходят
Ах, Париж в сентябре!
Потом мы просыпаемся в один прекрасный день
Мы ищем его меланхолию.
Видно, она ушла.
Оставляя нас другим любовь
Париж, приезжай и приглашай меня.
В твоих объятиях я хочу танцевать
Мой сентябрьский Париж
И декабрь, и январь
И весна, лето
Эти календарные листы о Париже
Париж, цвет янтаря
В сентябре
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы