Bon débarras, je ne vais enfin plus l’entendre
J’voulais la voir loin, elle m’emmerde depuis longtemps
Oh oui, j’vais pouvoir enfin sortir le soir en paix sans m’justifier
J’te le dis, j’en avais marre de ses crises, ses pleurs m’ont stupéfait
Cherche pas, tout est fait
Les pots sont cassés je n’ai plus de colle, elles font pas d’effet
J’m’en fous si tu préfères
Quand t’as tout tenté, tu mets fin à tout ça et tu te tais
Il ne faut pas qu’elle salisse mon blaze auprès des miens, on ne sait jamais
Et dire que j’ai accepté tous ces pleurs, ces crises pendant des années
Si j’apprends qu’elle est avec un autre mec
Bon ouais, j’avoue, ça va me piquer
Mais je ne veux plus jamais qu’on me retienne dans une relation avec la pitié
À peine parti, j’me sens soulagé
À peine parti, j’me suis lâché
Parfait (parfait)
Parfait (parfait)
Hmm, ouais parfait (parfait)
Parfais elle part, bon débarras
Parfait (parfait)
Parfait (parfait)
Hmm, parfait (parfait)
Parfais il part, bon débarras
Tu aimes faire l’homme fort et fier
Je ne veux plus de toi dans ma life, non
Tu t’en vas, je ne vais pas te retenir
Je t’encourage même à faire tes valises
Si tu me permets je t’aide, histoire de faire un peu plus vite
Je n’oublie pas de brûler toutes nos photos
Me débarrasser de toi, tout ce qu’il me faut, ouais ouais
J’ai cassé, jeté tout ce qu’il me reste
De toi, de nous deux, je te déteste
Je ne supporte même plus tes gestes, mmh
Effacer tous les souvenirs qui feront surface
Lorsque tu quitteras cette pièce
Je t’en pris, va-t'en loin de moi
Je ne veux plus survivre
Parfait (parfait)
Parfait (parfait)
Hmm, ouais parfait (parfait)
Parfais elle part, bon débarras
Parfait (parfait)
Parfait (parfait)
Hmm, parfait (parfait)
Parfais il part, bon débarras
Je voudrais en finir, stop
En finir, stop
Au plus vite en finir, stop
En finir, stop
Перевод песни Parfait
Хорошо избавься, я наконец-то больше не услышу его
Я хотел видеть ее далеко, она давно меня не видела.
О да, я наконец-то смогу выйти вечером с миром, не оправдываясь
Я говорю тебе, я устал от ее припадков, ее плач ошеломил меня
Ищи, все сделано
Банки сломаны, у меня нет клея, они не влияют
Мне плевать, если ты предпочитаешь
Когда ты все испробовал, ты положил конец всему этому и замолчал.
Она не должна пачкать мой Блейз при моих, мы никогда не знаем
И сказать, что я принял все эти плач, эти кризисы в течение многих лет
Если я узнаю, что она с другим парнем
Ну да, я признаю, это будет уколоть меня
Но я больше никогда не хочу, чтобы меня удерживали в отношениях с жалостью
Едва он ушел, я почувствовал облегчение.
Едва он ушел, я отпустил
Идеальный (идеальный)
Идеальный (идеальный)
Хм, да Идеально (Идеально)
Иногда она уходит, хорошее избавление
Идеальный (идеальный)
Идеальный (идеальный)
Хм, идеальный (идеальный)
Иногда он уходит, хорошее избавление
Ты любишь делать человека сильным и гордым
Я больше не хочу тебя в своей жизни, не так ли
Ты уходи, я тебя не задержу.
Я даже призываю тебя собрать вещи.
Если ты позволишь мне, Я помогу тебе, история сделать это немного быстрее
Я не забываю сжечь все наши фотографии
Избавиться от тебя, все, что мне нужно, да да
Я сломал, выбросил все, что у меня осталось
От тебя, от нас обоих, я тебя ненавижу.
Я больше не могу терпеть твои жесты, мм.
Стереть все воспоминания, которые всплывут
Когда ты покинешь эту комнату
Я тебя достану, уйди от меня.
Я больше не хочу выживать.
Идеальный (идеальный)
Идеальный (идеальный)
Хм, да Идеально (Идеально)
Иногда она уходит, хорошее избавление
Идеальный (идеальный)
Идеальный (идеальный)
Хм, идеальный (идеальный)
Иногда он уходит, хорошее избавление
Я хотел бы покончить с этим, стоп
Конец, стоп
Как можно скорее покончить с этим.
Конец, стоп
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы