Il était un petit navire
Qui n’avait jamais navigué
Pour la raison je vais vous le dire
Il venait d'être fabriqué
Fabriqué-ééé
Fabriqué-é
Il était au bord de Pearl Harbor
Et rêvait de faire son premier jour
Mais un matin comme tous les autres
Il parait que c’est pas d’sa faute
Il était toujours bien rangé
«C'est plus facile pour bien viser»
Disaient les Japonais-aiiis
Disaient les Japonais-ais-ais-aiiis
Les obus sont tombés en masse
Pas d’impasse ça passe ou ça casse
«Il a bu la tasse de Saké»
Disaient les Japonais-aiiis
Les obus sont tombés en masse
Pas d’impasse ça passe ou ça casse
Les obus sont tombés en masse
Pas d’impasse ça passe ou ça casse
Les obus sont tombés en masse
Pas d’impasse ça passe ou ça casse
«Il a bu la tasse de Saké»
Disaient les Japonais !
Перевод песни Petit navire
Это был небольшой корабль
Кто никогда не плавал
По этой причине я скажу вам
Он только что был изготовлен
Сделано-ну
Сделано-е
Он был на краю Перл-Харбора
И мечтал сделать свой первый день
Но однажды утром, как и все остальные
Похоже, он не виноват.
Он всегда был опрятен.
"Легче прицелиться»
Говорили Японцы-aiiis
Говорили японцы-АИС-АИС-АИИС
Снаряды падали массой
Нет тупика, он проходит или ломается
"Он выпил чашку саке»
Говорили Японцы-aiiis
Снаряды падали массой
Нет тупика, он проходит или ломается
Снаряды падали массой
Нет тупика, он проходит или ломается
Снаряды падали массой
Нет тупика, он проходит или ломается
"Он выпил чашку саке»
Говорили японцы !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы