Souvent au plus petit souffle de vent
J’entends des voix en haut des voiles et des haubans
Murmurer en fredonnant: ce bâteau que tu vois
Oui celui-là, il est à toi
Mais quand la mère fera ses falbalas
Devenue folle d'écume et d'éclats
Surtout quand la nuit sera nouée autour de mon cou
À grands coups d’aile mon coeur volera vers vous
Il était un petit navire
Qui n’avait jamais navigué
Tant pis si la vie le chavire
Les amarres sont larguées
Il entreprit un long voyage
Sur la mer Méditerranée
Il veut connaitre à tous les âges
Ses plus belles années
J’irai jeter mes dans les halos
Petit soldats de plomb coulés au fond de l’eau
Perdus corps et biens pour l’espadon, le cachalot
Pauvres pêcheurs, beaux matelots
À l’oeil des phares je tournerai le dos
Ma boussole aux sirènes en cadeau
Car arriver nulle part voilà qui serait vraiment rare
Qui voilà qui serait vraiment beau
Перевод песни Petit Navire
Часто на самом малом дуновении ветра
Я слышу голоса над парусами и вантами
Бормотать, напевая: этот корабль, который ты видишь
Да, этот, он твой.
Но когда мать сделает свои фалбалы
Сошла с ума от накипи и осколков
Особенно когда ночь будет завязана вокруг моей шеи
На больших крыльях мое сердце полетит к вам
Это был небольшой корабль
Кто никогда не плавал
Если жизнь перевернет его
Швартовы сброшены
Он предпринял долгое путешествие
На Средиземном море
Он хочет знать все возрасты
Его лучшие годы
Я собираюсь бросить мои в ореолы
Маленькие свинцовые солдаты, затонувшие на дне воды
Потерял тело и имущество для меч-рыбы, кашалот
Бедные рыбаки, прекрасные матросы
При свете фар я отвернусь
Мой русалочий компас в подарок
Потому что нигде это было бы очень редко
Вот кто был бы по-настоящему красив
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы