Alli donde se cruzan los caminos,
donde el mar no se puede concebir,
donde regresa siempre el fugitivo,
pongamos que hablo de Madrid.
Donde el deseo viaja en ascensores,
un agujero queda para mi,
que me dejo la vida en sus rincones
pongamos que hablo de Madrid, de Madrid
Las niñas ya no quieren ser princesas,
y a los niños les da por perseguir,
el mar dentro de un vaso de ginebra
pongamos que hablo de Madrid, de Madrid
Los pajaros visitan al psiquiatra,
las estrellas se olvidan de salir,
la muerte pasa en ambulancias blancas
pongamos que hablo de Madrid, de Madrid
El Sol es una estufa de butano,
la vida un metro a punto de partir
hay una jeringuilla en el lavabo
pongamos que hablo de Madrid, de Madrid
Cuando la muerte venga a visitarme
que me lleven al sur donde naci
aqui no queda sitio para nadie
pongamos que hablo de Madrid, de Madrid,
de Madrid,
de Madrid.
Перевод песни Pongamos Que Hablo de Madrid
Там, где пересекаются дороги,,
где море не может быть зачато,
где всегда возвращается беглец,
скажем так, я говорю о Мадриде.
Где желание путешествует в лифтах,
одна дыра осталась для меня.,
что я оставляю жизнь в своих уголках,
скажем, я говорю о Мадриде, о Мадриде.
Девочки больше не хотят быть принцессами,
и детям дают за погоню.,
море в стакане Джина
скажем, я говорю о Мадриде, о Мадриде.
Птицы посещают психиатра,
звезды забывают, выйти,
смерть проходит в белых машинах скорой помощи
скажем, я говорю о Мадриде, о Мадриде.
Солнце-это бутановая печь,
жизнь один метр собирается уйти
в раковине шприц.
скажем, я говорю о Мадриде, о Мадриде.
Когда смерть придет ко мне в гости.
пусть они отвезут меня на юг, где я родился.
здесь никого не осталось.
скажем, я говорю о Мадриде, о Мадриде.,
из Мадрида,
из Мадрида.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы