Pillow Talk
Doris Day
Written by Buddy Pepper and Inez James
This song did not chart
Title song from the 1959 film starring Day and Rock Hudson
Pillow talk, pillow talk
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me
I wonder how
I wonder who
Pillow talk, pillow talk
Another night of bein' alone with pillow talk
When it’s all said and done, two heads together can be better than one
That’s what they say
They always say
All I do is talk to my pillow
Talk to my pillow, talk to my pillow
All I do is talk to my pillow
Talk about the boy I’m gonna marry someday
Somehow, some way, sometime
Pillow talk, pillow talk
Another night of gettin' my fill of pillow talk
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow
Must be a pillow-talkin' boy for me
I hope I’m right
I’d better be right
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me
(We hope she’s right, she’d better be right, there must be a boy)
There must be a boy
There must be a boy
There must be a boy
There MUST be a boy!
There MUST!
Перевод песни Pillow Talk
Беседа на подушках
Дорис Дэй,
Написанная Бадди Пеппером и Инезом Джеймсом.
Эта песня не
Включала заглавную песню из фильма 1959 года с ролями Дэй и рок Гудзон.
Наволочка, наволочка.
Еще одна ночь, когда я слышу, как я говорю, говорю, говорю, говорю.
Интересно, каково это-иметь кого-то, кто болтает со мной на подушке?
Интересно, как мне интересно, кто
Говорит на подушках, говорит на подушках?
Еще одна ночь наедине с разговорами о подушках,
Когда все сказано и сделано, две головы вместе могут быть лучше, чем одна,
Вот что они говорят,
Они всегда говорят
Все, что я делаю, это говорю со своей подушкой,
Говорю со своей подушкой, говорю со своей подушкой,
Все, что я делаю, - это говорю со своей подушкой,
Говорю о парне, за которого я когда-нибудь выйду замуж,
Так или иначе, так или иначе, когда-нибудь.
Наволочка, наволочка.
Еще одна ночь, когда я набиваю подушку, чтобы поговорить с
Тобой, и я согласен, что должен быть мальчик, должна быть подушка,
Должна быть подушкой для меня.
Надеюсь, я прав,
Мне лучше быть правым.
О, должно быть, для меня есть парень, говорящий на подушках (
мы надеемся, что она права, лучше бы она была права, должен быть мальчик).
Должен быть мальчик.
Должен быть мальчик.
Должен быть мальчик.
Должен же быть мальчик!
Должно быть!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы