L’autobus était mi-plein
Près de moi une place vide
Elle s’approche, s’assoie
Et comme s’excusant de vivre
Me dit pardon
Excusez-moi
Pardon, pardon
Pardonnez-moi
Le monsieur tendait le bras
Vers une boite de haricots
Avait l’air un peu moite
Et moi je pensais vaguement à un gigot
Il me fait pardon
Excusez-moi
Pardon, pardon
Pardonnez-moi
Mais y’a pas de pardon
Parce qu’y a pas de faute
Pas de pardon
Parce qu’y a rien à pardonner
Pas de Pardon
Y’a pas de faute
Et y’a rien à pardonner
J'étais là, toute tendue
A pleurer comme une gourde
Je n’avais pas voulu
Alors j’allais en découdre
Je lui dis pardon
Excuses-moi
Pardon, pardon
Pardonnes-moi
Mais y’a pas de pardon
Parce qu’y a pas de faute
Pas de pardon
Parce qu’y a rien à pardonner
Pas de pardon
Y’a pas de faute
Et y’a rien à pardonner
Перевод песни Pardon
Автобус был полон
Рядом со мной пустое место
Она подходит, садится
И как бы извиняясь за живое
Прощает меня
Извините
Прости, прости.
Извините меня
Джентльмен протянул руку:
К коробке с фасолью
Выглядел немного потным
А я смутно думал о жердочке
Он меня прощает.
Извините
Прости, прости.
Извините меня
Но нет прощения
Потому что нет вины.
Нет прощения
Потому что нечего прощать.
Нет прощения
Ты не виноват.
И нечего прощать.
Я стояла, вся напряженная.
Плакала, как тыква.
Я не хотел
Тогда я собирался сражаться
Я прощаю его.
Извини меня.
Прости, прости.
Прости меня
Но нет прощения
Потому что нет вины.
Нет прощения
Потому что нечего прощать.
Нет прощения
Ты не виноват.
И нечего прощать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы