J’aimerais bien savoir
À quoi rêve qui ne rêve jamais
Et ce qu’il a pour se distraire
Pour faire esquisser un sourire
À cette vie qu’il a à vivre…
J’aimerais bien sentir
Comme est faite l'âme qui vit
Sans jamais sourire à l'âme…
J’ai rêvé sans rien obtenir
Je rêverai sans réussir
Mais ce que j’ai fait, que je fais
Et qui n’est rien comme tout l’est
J’en garde la trace en mon être
Du rêve qui me rend muet
Et je me ris de la fatigue…
Les grands hommes de cette terre
Ceux qui fabriquent
Sans grammaire
Des phrases de paix et de guerre
Qui savent par coeur la pratique
Sauf que la pratique se trompe…
Oui, ceux-là ont de la présence
Des foules, de la biographie…
Le destin les garde en la foi
Que toutes ces valeurs font foi …
J’ai épousé la différence
Перевод песни Post scriptum
Хотел бы я знать
К чему снится тот, кто никогда не снится
И что у него есть, чтобы отвлечься
Чтобы изобразить улыбку
К той жизни, которую он должен прожить…
Мне бы хотелось почувствовать
Как делается душа, которая живет
Ни разу не улыбнувшись в душе…
Я мечтал, не получив ничего
Я буду мечтать без успеха
Но то, что я сделал, что я делаю
И который ничто, как весь восток
Я следую за этим в своем существе
Из сна, который делает меня немым
И я смеюсь от усталости…
Великие люди этой земли
Тех, кто изготовляет
Без грамматики
Фразы о мире и войне
Кто знает наизусть практику
Разве что практика ошибается…
Да, у этих есть присутствие
Толпы, биографии…
Судьба хранит их в вере
Что все эти ценности верны …
Я женился на разнице
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы