I wish I was a pirate ship wrecked down in Mexico
Where the oceans turn to silver and the beaches turn to gold
I’d make love to some señorita in that town
Then I’d get on my boat and I’d sail the ocean 'round
I wish I was a pirate out there under my own flag
Runnin' for no reason and no reason to turn back
Salt and rum on my tongue, sails tattered and torn
Laughin' in the devil’s face, ridin' out a storm
Ooh, one of these days
Gonna get off of this highway
Wake up in some bay
With sunshine on my face
St. Christopher on a silver chain
Say a prayer, sail away
Ooh, one of these days
Gonna get off of this highway
Wake up in some bay
With sunshine on my face
St. Christopher on a silver chain
Say a prayer, sail away
I wish I was a pirate on some ghost ship in the night
With nothin' but the stars, the moon, and faith to be my guide
Steady as she goes, with my back to the wind
Then in a cloud of cannon smoke I’d disappear again
Перевод песни Pirate Song
Я хотел бы быть пиратом, разбитым в Мексике,
Где океаны превращаются в серебро, а пляжи превращаются в золото,
Я бы занялся любовью сеньориты в этом городе,
А потом я бы сел на свою лодку и плыл по океану.
Хотел бы я быть пиратом под своим флагом,
Бегущим без причины и без причины, чтобы повернуть назад.
Соль и ром на моем языке, паруса изодранные и порванные,
Смеются в лицо дьяволу, вырываясь из бури.
О, в один из этих дней
Я сойду с этого шоссе.
Просыпаюсь в какой-то бухте
С солнечным светом на лице.
Святой Кристофер на серебряной цепи,
Помолись, уплыви.
О, в один из этих дней
Я сойду с этого шоссе.
Просыпаюсь в какой-то бухте
С солнечным светом на лице.
Святой Кристофер на серебряной цепи,
Помолись, уплыви.
Хотел бы я быть пиратом на каком-нибудь корабле-призраке в ночи,
Не имея ничего, кроме звезд, луны и веры, чтобы быть моим проводником.
Держись, пока она идет, спиной к ветру,
А потом в облаке пушечного дыма я снова исчезну.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы