Siehst du das?
Das ist ein Teil von mir
Leider muss das da weg
Denn ich seh' Blicke streifen
Es tut mir leid, denn
Es sind meine eigenen
Darf ich mal kurz?
Ist nur gut gemeint
Es wäre echt besser
Würdest du fressen
Was die Vorschau zeigt
Ja, ich hab' zugehört
Was euch an mir so stört
Werd mich bessern
Fange morgen damit an
An dem Tag, an dem sie zerbrach
Fragte keiner, woran es lag
An dem Tag, an dem sie zerbrach
Fragte keiner, woran es lag
Ich bin der
Aus 'nem anderen Land
Und das reicht für deinen Hass
Ich bin der
Liebe meinesgleichen
Und das reicht für deinen Hass
Ich kann alles
Ich brauch' nur jemanden
Der es mir sagt
Weil ich mir selbst nicht glaub'
An dem Tag, an dem er zerbrach
Fragte keiner, woran es lag
An dem Tag, an dem er zerbrach
Fragte keiner, fragte keiner nach
Перевод песни Prestige
Ты видишь это?
Это часть меня
К сожалению, это должно уйти
Потому что я вижу, как полосы
Мне жаль, потому что
Это мои собственные
Можно на минутку?
Только благонамеренный
Было бы действительно лучше
Ты бы съел
Что показывает предварительный просмотр
Да, я слушал
Что вас так беспокоит во мне
Исправь меня
Начните с этого завтра
В тот день, когда она распалась
Никто не спросил, в чем дело
В тот день, когда она распалась
Никто не спросил, в чем дело
Я-тот
Из другой страны
И этого достаточно для твоей ненависти
Я-тот
Любовь моя же
И этого достаточно для твоей ненависти
Я могу все
Мне просто нужен кто-то
Который говорит мне
Потому что я не верю себе'
В тот день, когда он разбил
Никто не спросил, в чем дело
В тот день, когда он разбил
Никто не спрашивал, никто не спрашивал
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы