Paljon valitan ja draamasta diggaan
Tanssin sateessa
Pelkään valoja ja nolostun nopsaan, viihdyn varjossa
Päättämätön kai, ei selkeää vastausta irtoa minusta
Arka, hiljainen, paitsi kännissä möykkään että verta
Nokasta
Ottaisitko silti minut? Vaikken koskaan päihittäisi ketään
Ottaisitko silti minut? Vaikken koskaan saavuttaisi mitään
Väistän vastuuta, en ratkaisun paikkaa etsi matkalta
Eksyn helposti, en oikeaa suuntaa löydä kartalta
Siitä lähdetään, ettei tervettä kohtaa löydy minusta
Siitä lähdetään, ilman sinua koskaan en mistään kiinni saa
Перевод песни Ottaisitko silti minut
Много жаловаться и от драмы к Дигге,
Танцуя под дождем.
Я боюсь света и смущен, я счастлив в тени.
Нерешительный Кай, нет четкого ответа, чтобы оторваться от меня
Робкий, тихий, кроме пьяного кляксы, что кровь
Из клюва
Ты бы все равно забрал меня? даже если бы я никогда никого не бил.
Даже если я никогда не добьюсь чего-либо,
Я уклоняюсь от ответственности, я не ищу места, чтобы решить эту проблему.
Я легко теряюсь, я не могу найти правильное направление на карте,
Это будет похоже на то, что мы не сможем найти здоровое место во мне.
Так мы и поступим, без тебя я никогда тебя не поймаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы