Ordet på gaden det' det, der har gjort, at folk har hørt mig
Ordet på gaden, åh
Folk-folk har hørt mig
Mit våben er mit ord, og mit ord er mit våben på gaden
Ordet på gaden
Toned' ruder under månen (under månen)
Der' intet sol bag facaden (facaden)
Så jeg hænger stadig på min blocka
Hvor alle min strofer står skrevet
Ordet på gaden
For mit våben er mit ord, og mit ord er mit våben på gaden
Det' så'n jeg har klaret mig
Ordet på gaden
Fængslet bag de seksten bars (bag de seksten bars)
Det' det, jeg har slås for
Orden på gaden
Fængslet bag de seksten bars
Det' så'n jeg har klaret mig
Ord-ordet på gaden
Fængslet bag de seksten bars
Det' det, der har skabt mig
Ord-ordet på gaden
Fængslet bag de seksten bars
Ord-ordet på gaden det' det, der har gjort at folk har hørt mig
Перевод песни Ordet På Gaden (Intro)
* Слово на улице * * это то, что заставило людей слышать меня *
Слово на улице, о ...
Люди-люди слышали меня,
Мое оружие-это мое слово, и мое слово-это мое оружие на улице.
Слово на улице,
Тонированные окна под луной( под луной))
За фасадом нет солнца)
Так что я все еще застрял со своим блоком.
* Где все мои строки написаны *
Слово на улице
Для моего оружия-это мое слово, и мое слово-это мое оружие на улице,
Вот как я был
Словом на улице,
Тюрьма за шестнадцатью барами (за шестнадцатью барами)
Вот за что я сражался.
Порядок в уличной
Тюрьме, за шестнадцатью барами,
Вот как я был
Словесным словом в уличной
Тюрьме, за шестнадцатью барами,
Вот что сделало меня ...
Слово-слово на улице,
Тюрьма за шестнадцатью барами,
Слово-слово на улице, это то, что заставило людей услышать меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы