One misty, misty morning when cloudy was the weather
I met with an old man a-clothed all in leather
He was clothed all in leather with a cap beneath his chin
Singing how do you do and how do you do
And how do you do again
This rustic was a thresher as on his way he hied
And with a leather bottle fast buckled by his side
He wore no shirt upon his back but wool unto his skin
Singing how do you do and how do you do
And how do you do again
I went a little further and there I met a maid
«A-going a-milking, a-milking, sir», she said
Then I began to compliment and she began to sing
Saying how do you do and how do you do
And how do you do again
This maid, her name was Dolly, clothed in a gown of gray
I being somewhat jolly persuaded her to stay
And straight I fell a-courting her in hopes her love to win
Singing how do you do and how do you do
And how do you do again
I having time and leisure, I spent a vacant hour
A-telling of my treasure while sitting in the bower
With many kind embraces, I stroke her double chin
Singing how do you do and how do you do
And how do you do again
I said that I would married be and she would be my bride
And long we should not tarry and twenty things beside
I’ll plough and sow and reap and mow and you shall sit and spin
Singing how do you do and how do you do
And how do you do again
Her parents then consented, all parties were agreed
Her portion thirty shillings, we married were with speed
Then Will, the piper he did play whilst others dance and sing
Saying how do you do and how do you do
And how do you do again
Then lusty Ralph and Robin with many damsels gay
Did ride on Roan and Dobbin to celebrate the day
And when they met together their caps they off did fling
Singing how do you do and how do you do
And how do you do and how do you do again
Перевод песни One Misty Moisty Morning
Одно туманное, туманное утро, когда была облачная погода.
Я встретилась со стариком, одетым в кожу.
Он был одет в кожу в кепке под подбородком,
Поющий: "как ты это делаешь, как ты это делаешь
И как ты это делаешь?"
Этот деревенский был молотилкой, как и на своем пути, он курил,
И с кожаной бутылкой, быстро пристегнутой к его боку,
Он не носил рубашку на спине, кроме шерсти, поющей его коже,
Как ты это делаешь, и как ты это делаешь,
И как ты это делаешь?
Я пошел немного дальше, и там я встретил горничную.
» A-going a-доение, a-доение, сэр", - сказала она,
А потом я начала хвалить, и она начала петь,
Говоря: "как ты это делаешь, как ты это делаешь
И как ты это делаешь снова?"
Эта горничная, ее звали Долли, одетая в серое платье.
Я был немного веселым, уговорил ее остаться
И прямо, я упал, обхаживая ее в надежде, что ее любовь победит,
Поя, как ты это делаешь и как ты это делаешь,
И как ты это делаешь снова
У меня есть время и свободное время, я провел свободный час,
Рассказывая о своем сокровище, сидя в беседке
Со многими добрыми объятиями, я гладлю ее двойной подбородок,
Пою, как ты это делаешь и как ты это делаешь
И как ты это делаешь снова
Я сказал, что выйду замуж, и она будет моей невестой,
И долго мы не должны медлить, и двадцать вещей рядом,
Я буду пахать и сеять, и жать, и косить, и ты будешь сидеть и кружиться,
Поя, как ты делаешь, и как ты делаешь,
И как ты делаешь это снова?
Ее родители тогда согласились, все стороны были согласованы,
Ее часть тридцать шиллингов, мы поженились, были со скоростью,
А затем Уилл, волынщик, он играл, пока другие танцуют и поют,
Говоря, как ты это делаешь, и как ты это делаешь,
И как ты это делаешь снова,
А затем похотливый Ральф и Робин со многими девицами-геями.
Катались на Roan и Dobbin, чтобы отпраздновать день,
И когда они встретились вместе, их кепки, они бросали
Петь, как ты это делаешь и как ты это делаешь, как ты
Это делаешь и как ты это делаешь снова
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы