There was an old widow in Westmorland who had no daughter but one
And she has prayed both night and day she should keep her maidenhead long
«Ah, don’t be daft, mother,"she said, «and say no more to me
For a fine young man in the Grenadier Guards my maidenhead’s taken from me»
«You saucy cat, you impudent cat, a-cursed may you be
If some idle rogue in the Grenadier Guards your maidenhead’s taken from thee»
But the girlie’s off to the Grenadier Guards as fast as go can she
Saying «Give me back my maidenhead, my mother she nags at me»
So he kissed her and undressed her and he laid her on the bed
And he put her head where her feet were before and gave back her maidenhead
Then he kissed her and he dressed her with a rose in either hand
Invited her round to St. Mary’s church to see his fine wedding
Oh, the girlie’s off to her mammy’s house as fast as go can she
«I'm as full a maiden, mammy dear, as the day you first bore me
He kissed me and undressed me and he laid me on the bed
Put my head where my feet were before and he gave back my maidenhead
Then he kissed me and he dressed me, put a rose in either hand and
Invited me round to St. Mary’s church to see his fine wedding
«Ah, never on foot,"her mammy she said, «in a carriage and pair you’ll ride
With four and twenty fine young girls to go with you beside»
«Ah, who is this?"the bride she said, «She comes so high to me»
«I see it is the widow’s daughter who ran home and told her mammy»
«How could she do it, how would she do it, how could she do it for shame?
Eleven long nights I lay with a man and I never told anyone»
«If eleven long nights you lay with a man, you never shall lie with me
I’d rather marry the widow’s daughter who ran home and told her mammy»
Перевод песни The Widow Of Westmorland
В Вестморленде была старая вдова, у которой не было дочери, кроме одной,
И она молилась и днем, и ночью, она должна была держать свою девичью голову долго:
"ах, не будь глупой, мама, - сказала она, - и больше не говори мне
За прекрасного молодого человека в Гренадере, охраняющего мою девичью голову, меня забрали».
"Ты дерзкий кот, ты дерзкий кот, проклятый, да будешь ты.
Если какой-нибудь бездельник в Гренадере охраняет твою девичью голову, она забирает тебя,
Но девчушка уходит к гренадерской страже так быстро, как может, она
Говорит:» Верни мне мою девичью голову, мою мать, она давится на меня«.
Поэтому он поцеловал ее и раздел ее, и он положил ее на кровать,
И он положил ее голову туда, где ее ноги были раньше, и вернул ее девичью
Голову, затем он поцеловал ее, и он одел ее Розой в обе стороны,
Пригласил ее в церковь Святой Марии, чтобы увидеть его прекрасную свадьбу.
О, девчушка уходит в дом своей мамочки так быстро, как может она:
"я такая же полная Дева, мамочка, дорогая, как в тот день, когда ты впервые наскучила мне.
Он поцеловал меня и раздел меня, и он положил меня на кровать, положил мою голову туда, где мои ноги были раньше, и он вернул мою девичью голову, затем он поцеловал меня, и он одел меня, положил розу в обе стороны и пригласил меня в церковь Святой Марии, чтобы увидеть его прекрасную свадьбу "Ах, никогда не пешком", - сказала она маме: "в карете и в паре ты поедешь с четырьмя и двадцатью прекрасными молодыми девушками, чтобы пойти с тобой рядом ""ах, кто это? «невеста, она сказала:»она так высоко ко мне подходит".
"Я вижу, что это дочь вдовы, которая побежала домой и сказала своей маме "
" как она могла это сделать, как она могла это сделать, как она могла это сделать из-за стыда?
Одиннадцать долгих ночей я лежу с мужчиной и никому не говорю:
"если одиннадцать долгих ночей ты лежишь с мужчиной, ты никогда не будешь лежать со мной.
Я лучше женюсь на дочери вдовы, которая побежала домой и сказала своей маме».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы