We’re out for recruits
Who have an eye our for loot
We need 80 strong men
To to set sail in our troop
In the port if you’re short
On the cash to go forth
We’ve got just the answer
If you’ll hear it of course
If yer inclined to rhyme
Or live a life of crime
Sign on the line
Live in fame for all time
Sail for 200 days
Make a mountain of pay
Let’s sign you up matey
Let there be no delay
On the account
Yes we’re on the account
And we’re comin' to your town
To sign your name down
Adventure abounds
On the account
Yes we’re on the account
We be pirates coming through
To recruit you
For the scurvy crew
(Admirality)
Admirality’s back, on the beats for the fleet
Here to rustle up some muscle for the British Elite
You like meat? We’ve got all the salt beef you can eat
Pirate rates can’t compete, so please be taking a seat
Can you use a map, mate? How far can you see?
I CAN BENCH-PRESS A BOAT. Well that sounds good to me!
Here’s yer red coat, and your bucket of tea
Oh, son — you just enlisted in the Royal Marines!
Next please… You Sir, with the porcelain eye:
Will you serve your boy Nelson or are you scared to die?
Is it cool to get high? We make them Dutchmen fly!
Sign up another sailor and take up the cry:
All you boys on the capstan, raising the chain
Weigh up the anchor, and roll out the sails again
Fully staffed from the colonies to the Spanish main
Cos we be giving them berths to any man with a brain!
On the account
Yes we’re on the account
And we’re comin to your town
To sign your name down
Adventure abounds
On the account
Yes we’re on the account
We be pirates coming through
To recruit you
For the scurvy crew
(Cap D)
Now it says right here
That you’re a tailor
But you don’t have no fears
Of becoming a sailor
Just because you have a dream
That you can be on our team
Doesn’t mean you’re mean
Enough to be a sea dawg supreme
What makes ye a pirate?
Got dreams of a riot?
Fought fiends all sizes?
Sneak in towns under guises?
Have ya got a parrot?
If it bites me I swear it
I’ll put all his feathers
In my hat then I’ll wear it
Yer application says that yer a surgeon
But we’ve only got the tools
For filletin' them sturgeons
Can ye saw a man’s leg
While you’re sippin' on bourbon
Or bring back a man
Who’s near death by submergin'?
If you can fish out a snook?
While ye got that there hook?
I think we can add ye on board
As our cook!
How bout cooper makin' barrels
Keep the gunpowder sterile
Or a gunner makin' peril
While we singin' this carol
On the account
Yes we’re on the account
And we’re comin to your town
To sign your name down
Adventure abounds
On the account
Yes we’re on the account
We be pirates coming through
To recruit you
For the scurvy crew
Перевод песни On the Account
Мы ищем новобранцев,
Которые следят за нашей добычей.
Нам нужно 80 сильных людей,
Чтобы отплыть в нашем отряде
В порту, если тебе не хватает
Денег, чтобы идти вперед.
У нас есть только ответ,
Если вы, конечно, его услышите.
Если вы склонны рифмовать
Или жить преступной жизнью.
Знак на линии.
Живи в славе все время.
Плыви за 200 дней,
Заработай кучу денег.
Давай подпишем тебя, приятель.
Пусть не будет никакой задержки
На счету,
Да, мы на счету,
И мы идем в ваш город,
Чтобы подписать ваше имя.
Приключение изобилует
На счету,
Да, мы на счету,
Мы-пираты, проходящие через
Вас, чтобы завербовать вас
В команду подонки.
(Восхищение)
Адмиралтейство вернулся, на ударах для флота,
Чтобы пошевелить мышцами для британской элиты.
Ты любишь мясо? у нас есть вся соленая говядина, которую ты можешь съесть,
Пиратские ставки не могут конкурировать, поэтому, пожалуйста, присядь.
Можешь ли ты использовать карту, приятель?как далеко ты видишь?
Я могу жать лодку на скамье лежа, что ж, это звучит хорошо для меня!
Вот твое красное пальто и ведро с чаем.
О, сынок, ты только что завербовался в Королевскую морскую пехоту!
Следующий, пожалуйста ... вы, сэр, фарфоровым глазом:
Будете ли вы служить своему мальчику Нельсону или боитесь умереть?
Это круто-ловить кайф? мы заставляем их летать голландцев!
Запишись на другого моряка и прими крик:
Все вы, парни, поднимаете цепь,
Поднимаете якорь и снова раскатываете паруса.
Полностью укомплектован, от колоний до испанской магистрали,
Потому что мы дадим им причалы любому человеку с мозгами!
На счету
Да, мы на счету,
И мы приезжаем в ваш город,
Чтобы подписать ваше имя.
Приключение изобилует
На счету,
Да, мы на счету,
Мы-пираты, проходящие через
Вас, чтобы завербовать вас
В команду
подлости (Cap D).
Здесь сказано,
Что ты портной,
Но не боишься
Стать моряком
Только потому, что у тебя есть мечта,
Что ты можешь быть в нашей команде.
Это не значит, что ты
Достаточно подлый, чтобы быть верховным моряком.
Что делает тебя пиратом?
Есть мечты о бунте?
Сражались с дьяволами всех размеров?
Прокрасться в города под личиной?
У тебя есть попугай?
Если это укусит меня, клянусь.
Я положу все его перья
В свою шляпу, а затем надену ее,
Твое заявление говорит, что ты хирург,
Но у нас есть только инструменты
Для филе этих осетров.
Можете ли вы увидеть ногу человека,
Пока вы потягиваете бурбон,
Или вернуть человека,
Который близок к смерти, погружаясь в воду?
Если ты можешь выловить укурок?
Пока у тебя есть крючок?
Я думаю, мы можем добавить тебя на борт,
Как нашего повара!
Как насчет того, чтобы Купер делал бочки,
Держал порох стерильным,
Или стрелок рисковал,
Пока мы поем эту песню
На счету,
Да, мы на счету,
И мы идем в ваш город,
Чтобы подписать ваше имя?
Приключение изобилует
На счету,
Да, мы на счету,
Мы-пираты, проходящие через
Вас, чтобы завербовать вас
В команду подонки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы