On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans mourir un peu
Sans abandonner pour aller plus loin
Sur son chemin quelque chose ou quelqu’un
Je suis venu pour te dire adieu
Un souvenir, meurt toujours un peu
J’ai voulu savoir, ce qu’il m’a resté
Du seul amour, qui ait pu compté
Je suis venu pour te dire adieu
Ou si tu veux, adieu à nous deux
Comme le jour, où tu m’as fait pleuré
En me disant adieu à jamais
Oh ce n'était pas ta faute, je le sais
Je sais tout ce qu’il allait se passer, allez
Ton père et tout ce qu’il a pu te dire
Tes études à finir, ton service, ton avenir
Et puis cette fille n’est pas pour toi
Aujourd’hui tu es une autre
Tout est qui finit bien, quand
Mais qu’est-ce que j’ai pu t’aimer toi
J’avais seize ans, seize ans
On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans mourir un peu
J’ai voulu arrêter le temps
Le temps de dire, adieu mes seize ans
J’ai voulu dire, adieu mes seize ans
Avant d’aller, vers ce qui m’attend
Перевод песни On ne vit pas sans se dire adieu
Мы не живем, не прощаясь.
Мы не можем жить, не умирая немного
Не сдаваясь, чтобы идти дальше
На его пути что-то или кто-то
Я пришел попрощаться с тобой.
Воспоминание, всегда помирает немного
Я хотел знать, что у меня осталось
От единственной любви, которая могла рассчитывать
Я пришел попрощаться с тобой.
Или, если хочешь, прощай нам обоим
Как в тот день, когда ты заставил меня плакать
Прощаясь со мной навсегда
О, это не твоя вина, я знаю.
Я знаю все, что должно было произойти.
Твой отец и все, что он мог тебе сказать.
Твое образование, твоя служба, твое будущее
И потом, эта девушка не для тебя.
Сегодня ты другая
Все кончается хорошо, когда
Но что я мог любить тебя
Мне было шестнадцать, шестнадцать лет.
Мы не живем, не прощаясь.
Мы не можем жить, не умирая немного
Я хотел остановить время
Время сказать, прощай мои шестнадцать лет
Я хотел сказать, прощай мои шестнадцать лет
Прежде чем идти, к тому, что ждет меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы