Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità
Nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
Tra i chiari scuri e la monotonia
Dei giorni che passano
Camminatore che vai
Cercando la pace al crepuscolo
La troverai
Alla fine della strada
Lungo il transito dell’apparente dualità
La pioggia di settembre
Risveglia i vuoti della mia stanza
Ed i lamenti della solitudine
Si prolungano
Come uno straniero non sento legami di sentimento
E me ne andrò
Dalle città
Nell’attesa del risveglio
I viandanti vanno in cerca di ospitalità
Nei villaggi assolati
E nei bassifondi dell’immensità
E si addormentano sopra i guanciali della terra
Forestiero che cerchi la dimensione insondabile
La troverai, fuori città
Alla fine della strada
Перевод песни Oh Sweet Were The Hours
Кочевники, ищущие уголки спокойствия
В северных туманах и смутах цивилизаций
Между темными светлыми и однообразием
Дни проходят
Ходок, который идет
Поиск мира в сумерках
Вы найдете ее
В конце улицы
Вдоль транзита кажущейся двойственности
Сентябрьский дождь
Пробудите пустоты в моей комнате
И стоны одиночества
Они удлиняются
Как иностранец я не чувствую связи чувства
И я уйду
Из городов
В ожидании пробуждения
Путники идут в поисках гостеприимства
В солнечных деревнях
И в трущобах необъятности
И засыпают над щеками земли
Чужеземец, ищущий непостижимое измерение
Ты найдешь ее за городом
В конце улицы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы