I am the captain and this is my shrine
Lord of the manor, see what I leave behind
River in flames, cities on fire
Yes, I’m a relic trapped in the wire
Hydrogen fuel, it burns so clean
Throbs in the veins of my loving machine
She is my wife, her mechanical heart
Constantly serving 'til death do us part
Now our glorious war draws to a close
The yellow winds blow and I have to know
Oh industry, whatever will become of me?
Soon the cruel rains will start
Is it true we must part company?
Oh industry, whatever will become of me?
What have I become?
Where did I go wrong?
Joined at the hip, pain, hunger and I
Leave our gift to the world 'neath the phosphorous sky
A labor of love is the truest of all
But will I be forsaken after the fall?
Now our glorious war draws to a close
The yellow winds blow and I have to know
Oh industry, whatever will become of me?
Nothing after the flood but the fire and the mud’s prophecy
Oh industry, whatever will become of me?
Of me?
Industry, charity, faith, hope
Industry, charity, faith, hope
Industry, charity, faith, hope
Industry, charity, faith, hope
Industry, charity, faith, hope
Перевод песни Oh Industry
Я капитан, и это моя святыня.
Владыка поместья, посмотри, что я оставляю позади.
Река в огне, города в огне,
Да, я реликвия, застрявшая в проводе,
Водородное топливо, оно горит так чисто.
Пульсирует в венах моей любящей машины.
Она моя жена, ее механическое сердце
Постоянно служит, пока смерть не разлучит нас.
Теперь наша славная война подходит к концу.
Дуют желтые ветра, и я должен знать.
О, индустрия, что со мной станет?
Скоро начнутся жестокие дожди.
Это правда, что мы должны расстаться?
О, индустрия, что со мной станет?
Кем я стал?
Где я ошибся?
Присоединившись к бедру, боли, голоду, и я
Оставляю наш дар миру под фосфорным небом,
Труд любви-самый верный из всех,
Но буду ли я покинут после падения?
Теперь наша славная война подходит к концу.
Дуют желтые ветра, и я должен знать.
О, индустрия, что со мной станет?
Ничего после потопа, кроме огня и грязи, пророчество,
О, индустрия, что станет со мной?
От меня?
Индустрия, призрение, Вера, индустрия надежды
, призрение, Вера, индустрия надежды, призрение, Вера, индустрия надежды, призрение, Вера, индустрия надежды, призрение, Вера, Надежда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы