O Mia Bella Napoli
Pays au clair séjour
O Mia Bella Napoli
Garde-moi pour toujours
L’amant que ton parfum grisa
Santa Lucia
Pas même un soir ne t’oubliera
Tant qu’il vivra
O Mia Bella Napoli
Au gré du vent qui court
O Mia Bella Napoli
Je veux bercer mes jours
Et vivre sous tes grands cyprès
À tout jamais
O Mia Bella Napoli
Pays d’amour.
Naples s'étend comme une amoureuse
Au pied du Vésuve au coeur de feu
Sa Baie s’ouvre, joyeuse,
Au souffle des flots bleus
Parmi les frissons des mandolines
Sur le port à l’ombre des maisons
L'écho des voix câlines
Soupire une chanson.
O Mia Bella Napoli
Pays au clair séjour
O Mia Bella Napoli
Garde-moi pour toujours
L’amant que ton parfum grisa
Santa Lucia
Pas même un soir ne t’oubliera
Tant qu’il vivra
O Mia Bella Napoli
Je veux bercer mes jours
O Mia Bella Napoli
Au gré du vent qui court
Et vivre sous tes grands cyprès
À tout jamais
O Mia Bella Napoli
Pays d’amour.
Перевод песни O mia bella Napoli
О МИА Белла Наполи
Страна в ясном пребывании
О МИА Белла Наполи
Храни меня навсегда
Любовник, что твой запах Гриша
Санта-Лючия
Ни один вечер не забудет тебя.
Пока он будет жить
О МИА Белла Наполи
По воле ветра
О МИА Белла Наполи
Я хочу качать свои дни
И жить под твоими высокими кипарисами
Навсегда
О МИА Белла Наполи
Страна любви.
Неаполь тянется, как влюбленный
У подножия Везувия в огненном сердце
Открылась его Бухта, радостная,
В дыхании голубых потоков
Среди дрожи мандолины
Над гаванью в тени домов
Эхо ласковых голосов
Вздыхает песенка.
О МИА Белла Наполи
Страна в ясном пребывании
О МИА Белла Наполи
Храни меня навсегда
Любовник, что твой запах Гриша
Санта-Лючия
Ни один вечер не забудет тебя.
Пока он будет жить
О МИА Белла Наполи
Я хочу качать свои дни
О МИА Белла Наполи
По воле ветра
И жить под твоими высокими кипарисами
Навсегда
О МИА Белла Наполи
Страна любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы