Aqui do alto do cruzeiro
Onde o vento faz a curva pra voltar com mais coragem
Vejo o sol tocando a ponta do pára-raio da cruz
Elimino a ofensa do atrito
Atravanco o portão da ventania
Faço a caixa do mar ficar vazia
Boto um teto no vão do infinito (01)
Para dar o pão pra os filhos
Que chegam magros da guerra
O mensageiro do sonho
Nesse terreno que treme
Da magra mão estendida
Da paixão que grita e geme
Das curvas do firmamento
Da claridade da lua
Solidão do mundo novo
A batucada da rua
O espetáculo não pode parar
Quando a dor se aproxima
Fazendo eu perder a calma
Passo uma esponja de rima
Nos ferimentos da alma (02)
O espetáculo não pode parar
Há certas coisas no mundo
Que eu olho e fico surpreso
Uma nuvem carregada
Se sustentar com o peso
E dentro de um bolo dágua
Sair um corisco aceso (03)
(01) Manoel Filó
(02) Jó Patriota
(03) Manoel Chudu
Перевод песни O Espetáculo
Здесь высок круиза
Где ветер делает кривую чтоб вернуться с более мужества
Я вижу солнце, коснувшись кончиком останавливается-радиус креста
Материалы обиду трения
Atravanco ворота ветер
Делаю коробку на море быть пустой
Кнопка потолка в пределах от бесконечности (01)
Чтобы дать хлеба, ты с детьми
Которые приходят тонкие войны
Вестник мечты
На этом участке, что дрожит
От худой протянутой рукой
Страсти, которая кричит и стонет
Кривых тверди
Ясности луны
Одиночество в новый мир
В batucada улицы
Зрелище не может остановить
Когда боль приближается
Делая я потерял спокойствие
Шаг губка рифма
Травма души (02)
Зрелище не может остановить
Есть определенные вещи в мире
Что я смотрю, и удивляюсь
Облако заряжен
Если поддерживать вес
И внутри торт без воды
Выход один corisco горит (03)
(01) Manoel Фило
(02) Иов Патриот
(03) Manoel Chudu
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы