Oui, c’est vrai, il y a les autres
Tous ceux qui ne savent rien
Mais qui parlent sur ta gueule
En faisant les malins
Oui, c’est vrai, ils pourraient se taire
Et s’occuper de leur (aha)
Mais on ne va pas les refaire
Dis-moi au fait, il est quelle heure?
Bon, il y a aussi le boulot
Et le patron qui t’aligne
Et je parle même pas du métro
Ni de la bouffe de la cantine
Je sais, c’est pas facile
Toi, tu voulais faire chanteur
Pour faire danser le monde
Dis-moi au fait, il est quelle heure?
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
Ah oui, il y a aussi l’amour
Qu’on ne sait plus se donner
C’est un peu comme nos baskets
On aime bien les échanger
Et quand l’histoire est belle
Souvent, ça nous fait peur
Alors, très vite, on devient bête vraiment
Dis-moi, il est quelle heure?
Allez viens, on va au bar
Pour plonger dans l’oubli
Creuser le découvert
Jusqu’au bout de la nuit
Et puis, tant pis pour l’heure
De toute façon, on n’m’attend pas
Ce soir, on fait la fête
Je n’rentrerai pas chez moi
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
Il paraît que j’ai le flow de Stromae
Et aussi volé le refrain de Ridsa
Que j’ai pas de cheveux sous le bonnet
Que c’est la prod' qui m’a fait gagner
Il paraît que j’ai volé ma place
Que les dix ans de galère
Ne comptent même pas
Que je chante vite fait
Enfin ça passe
Et que d’ici un an
On m’oubliera
J’m’en fous
J’m’en fous
J’m’en fous
Ou pas
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
On s’en fout
Nous, on s’en fout
On s’en fout
Перевод песни On s'en fout
Да, верно, есть и другие.
Все, кто ничего не знает
Но которые говорят на твоей морде
Делая злокачественные
Да, это правда, они могли бы молчать
И заботиться о своем (ага)
Но мы не собираемся их переделывать.
Кстати, скажи, который час?
Ну, есть и работа.
И босс, который тебя выравнивает
И я даже не говорю о метро
Ни еды из столовой
Я знаю, это нелегко.
Ты хотел стать певцом.
Чтобы заставить мир танцевать
Кстати, скажи, который час?
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
Ах да, есть и любовь
Что мы больше не знаем, как отдавать себя
Это немного похоже на наши кроссовки
Нам нравится торговать ими.
И когда история прекрасна
Часто это пугает нас
Так что очень скоро мы становимся глупыми.
Скажи, который час?
Давай, пойдем в бар.
Чтобы погрузиться в небытие
Копать овердрафт
До конца ночи
И потом, пока все не кончено.
В любом случае, меня не ждут.
Сегодня у нас вечеринка.
Я не вернусь домой.
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
Я слышал, что у меня есть поток Stromae
А также украл припев ридсы
Что у меня нет волос под шапкой
Что это prod', которая сделала меня победителем
Кажется, я украл свое место.
Что десять лет галеры
Даже не сосчитать
Что я пою быстро делает
Наконец, это проходит
И что через год
Меня забудут.
Мне наплевать
Мне наплевать
Мне наплевать
Или не
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
Плевать
Плевать
Нам все равно.
Плевать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы