Hey Mum, do I make you proud
still sittin in my undies on your couch
did you think I would be out by now
but you know every time I try
To wound up with another bad guy
and your the only one on my side
Don’t worry mom I’ll be alright
ill be out of your hair real soon
Gotta dream and a plan,
and a piggy bank that’s full of i.o.u
One of these days
Gonna grow up, get a job, get a real life
One of these days
yeah, maybe be some guys wife
I’ll buy a house, have some kids, raise them up
so I can say, one of these days
Gotta grow up, get a job, get a real life
Hey.
Na na na na na na na
Hey dad, do you ever get tired,
on lecturing me on my life
it’s okay I know you tried your best
you rave about the good old days
and how you worked hard for a minimal wage
rant about how you look today
and how lazy I’m lazy
but don’t worry dad it’ll be alright
I’ll be outta your hair real soon
Gotta dream and a plan,
and a piggy bank that’s full of i.o.u
One of these days
Gonna grow up, get a job, get a real life
One of these days
yeah, maybe be some guys wife
I’ll buy a house, have some kids, raise them up
so I can say, one of these days
Gotta grow up, get a job, get a real life
Hey.
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Don’t worry mom I’ll be alright
ill be out of your hair real soon
Gotta dream and a plan,
and a piggy bank that’s full of i.o.u
One of these days
Gonna grow up, get a job, get a real life
Nah, one of these days
Gonna grow up, get a job, get a real life
One of these days
yeah, maybe be some guys wife
I’ll buy a house, have some kids, raise them up
so I can say, one of these days
Gotta grow up, get a job, get a real life
Hey.
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Перевод песни One Of These Days
Эй, мама, я заставляю тебя гордиться
тем, что ты все еще сидишь в моих трусах на диване?
ты думал, что я уже уйду,
но ты знаешь, что каждый раз,
Когда я пытаюсь завестись с другим плохим парнем,
ты единственный на моей стороне?
Не волнуйся, мама, со мной все будет хорошо,
я скоро перестану быть твоей.
Мне нужно мечтать и план,
и копилку, в которой полно денег.
В один из этих дней
Я повзрослею, найду работу, найду настоящую жизнь.
Один из этих дней ...
да, может быть, быть женой какого-нибудь парня.
Я куплю дом, заведу детей, вырасту их,
так что я могу сказать, что однажды
Я вырасту, найду работу, получу настоящую жизнь.
Эй!
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Эй, Пап, ты когда-нибудь устал
читать мне лекции о моей жизни?
все в порядке, я знаю, ты старался изо всех сил.
ты бредишь о старых добрых временах
и о том, как усердно трудился за минимальную зарплату,
о том, как ты выглядишь сегодня
и как ленив, я ленив,
но не волнуйся, папа, все будет хорошо,
Я скоро уйду из твоих волос.
Мне нужно мечтать и план,
и копилку, в которой полно денег.
В один из этих дней
Я повзрослею, найду работу, найду настоящую жизнь.
Один из этих дней ...
да, может быть, быть женой какого-нибудь парня.
Я куплю дом, заведу детей, вырасту их,
так что я могу сказать, что однажды
Я вырасту, найду работу, получу настоящую жизнь.
Эй!
НА-НА-НА-
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Не волнуйся, мама, со мной все будет хорошо,
скоро я перестану быть твоей.
Мне нужно мечтать и план,
и копилку, в которой полно денег.
В один из этих дней
Я повзрослею, найду работу, найду настоящую жизнь.
Нет, в один из этих дней
Я вырасту, найду работу, получу настоящую жизнь.
Один из этих дней ...
да, может быть, быть женой какого-нибудь парня.
Я куплю дом, заведу детей, вырасту их,
так что я могу сказать, что однажды
Я вырасту, найду работу, получу настоящую жизнь.
Эй!
НА НА НА НА НА НА НА НА НА НА
НА НА НА НА НА НА НА
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы