I’m catchin' this south bound train
I’ve had enough of the pouring rain
Chilled to the bone, I have to goLove was never a friend of mine
The only friend that I have is time
It’s down the track, ain’t lookin' backMexico, O Mexico
I long to see your border town
Mexico, O Mexico
Adios mi corazonThe cars are clickin' the night along
But all I hear is a heartbreak song
Haunting me, relentlesslyCome the morning and I will stand
On the banks of the Rio Grande
A brand new day, wash these tears awayMexico, O Mexico
I long to see your border town
Mexico, O Mexico
Adios mi corazonThere’s nothin' like the feel
Of the steel against the steel
And you can’t forget the crying of the rail
There’s nothin' like the sight
Of a moonlite desert night
To heal a broken heart that was so frailMexico, O Mexico
I long to see your border town
Mexico, O Mexico
Adios mi corazon
Перевод песни O Mexico
Я ловлю этот поезд в южном направлении.
Я сыт по горло проливным дождем,
Остывшим до костей, я должен, чтобы голубь никогда не был моим другом.
Единственный мой друг-это время.
Это вниз по дорожке, не оглядываюсь назад, о, Мексика.
Я так хочу увидеть твой приграничный город.
Мексика, О, Мексика!
Adios mi corazonThe машины щелкают ночь напролет,
Но все, что я слышу, - это песня разбитого
Сердца, преследующая меня, неумолимое утро, и я буду стоять
На берегах Рио-Гранде
Совершенно новый день, вымою эти слезы, о, Мексика.
Я так хочу увидеть твой приграничный город.
Мексика, О, Мексика!
Adios mi corazonThere-это не что иное, как чувство
Стали против Стали,
И вы не можете забыть плач рельса.
Ничто не сравнится с видом
Лунной ночи пустыни,
Чтобы исцелить разбитое сердце, которое было таким хрупким, о, Мексика.
Я так хочу увидеть твой приграничный город.
Мексика, О, Мексика!
Adios mi corazon
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы