Ma chérie si j’avais une heure
Je reviendrais au printemps des fleurs
Quand tes yeux allumaient mes jours
Je l’imaginais pour toujours
Mes regrets sont comme des taches
Dans les rivages de ces temps que je cache
Je voudrais essuyer tes larmes
Te garder dans mes bras, oh la la
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
Ojala
Tu reviendras
Ojala
Pour me revoir
Ojala
J’aurai toujours
Un peu d’amour
Перевод песни Ojala
Милая, если бы у меня был час
Я вернусь весной цветов
Когда твои глаза освещали мои дни
Я представлял себе это навсегда
Мои сожаления, как пятна
В берегах тех времен я скрываю
Я хочу вытереть твои слезы.
Держать тебя в моих объятиях, О-ля-ля
Ты ушла, Луна исчезла.
Даже ночи темнее
Меня тревожит эта глубокая тишина.
Ибо без тебя нет песен
С глазами, устремленными на мой сон
В конце дня мои сомнения закончились
С моим сердцем, полным огней
Мы можем вернуться назад
Ты ушла, Луна исчезла.
Даже ночи темнее
Меня тревожит эта глубокая тишина.
Ибо без тебя нет песен
С глазами, устремленными на мой сон
В конце дня мои сомнения закончились
С моим сердцем, полным огней
Мы можем вернуться назад
Оджала
Ты вернешься
Оджала
Чтобы увидеть меня снова
Оджала
Я всегда буду
Немного любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы