Word’s on the street
You’re in trouble again
Well, may the good Lord defend you
You’re on your own
All the king’s horses
All the king’s men
We’ve done our best trying to mend you
You’re on your own
Own
You’re on
Well, the field’s full of dust
And the merchant wants his pay
Say goodbye to the farm
You’re on your own
Me, I’m pulling out
While I can still say
That I wish you no harm
And mean it
Own
You’re on
Not a thing I can do for you
Even if I wanted to
And I
And I
Don’t want to no more
Sure is freezing out there today
The chimmeny tops are burning
You’re on your own
Baby, the next hardest thing
To being turned away
Is having to do the turning
Believe me
Own
You’re on
You’re on
This time
Перевод песни On Your Own
Ходят слухи,
Что ты снова в беде.
Что ж, да защитит тебя Господь,
Ты сам по себе,
Все королевские лошади,
Все королевские люди.
Мы сделали все возможное, чтобы исправить тебя,
Ты
Сам по себе,
Ты сам по себе.
Что ж, на поле полно пыли,
И купец хочет заплатить.
Попрощайся с фермой,
Ты сам по себе.
Я, я вытаскиваю,
Пока я все еще могу сказать,
Что я не желаю тебе зла
И имею в виду, что
Ты на
Чем-то, что я могу сделать для тебя,
Даже если бы я этого хотел.
И я,
И я
Больше не хочу этого.
Конечно, сегодня там холодно.
Чимменские вершины горят,
Ты сам по себе.
Малыш, следующая трудная вещь,
От которой нужно отвернуться -
Это сделать поворот.
Поверь мне
, Ты на
Коне, ты на коне.
На этот раз ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы