Ain’t it hard to stumble
And land in some funny lagoon?
Ain’t it hard to stumble
And land in some muddy lagoon?
Especially when it’s nine below zero
And three o’clock in the afternoon
Ain’t gonna hang no picture
Ain’t gonna hang no picture frame
Ain’t gonna hang no picture
Or hang no picture frame
Well, I might look like Robert Ford
But I feel just like a’Jesse James
And I wish I was
On some Australian mountain range
Oh, I wish I was
On some Australian mountain range
I got no reason to be there, but I
Imagine it would be some kinda change
I got my dark sunglasses
I got for good luck my black tooth
I got my dark sunglasses
I’m carrying my good luck, my black tooth
Don’t ask me nothin' about nothin'
I just might tell you the truth
I got a woman in Jackson
Oh, I ain’t gonna say her name
I got a woman in Jackson
I ain’t gonna say her name
She’s a brown-skin woman
But I love her just the same
Перевод песни Outlaw Blues
Разве не трудно споткнуться
И приземлиться в какой-нибудь забавной лагуне?
Разве не трудно споткнуться
И приземлиться в грязной лагуне?
Особенно, когда девять ниже нуля
И три часа дня
, я не собираюсь вешать ни одной картины, не собираюсь вешать ни одной рамки.
Я не собираюсь
Вешать ни фото, ни фоторамку.
Ну, может, я и похож на Роберта Форда,
Но я чувствую себя как Джесс Джеймс.
И я бы хотел быть
На каком-нибудь австралийском горном хребте.
О, жаль, что я не был
На каком-то австралийском горном хребте.
У меня нет причин быть там, но я
Думаю, что это будет что-то вроде перемен.
У меня есть темные очки,
У меня есть на удачу мой черный зуб.
У меня есть темные очки,
Я несу свою удачу, мой черный зуб,
Не спрашивай меня ни о чем,
Я просто могу сказать тебе правду,
У меня есть женщина в Джексоне.
О, я не собираюсь произносить ее имя.
У меня есть женщина в Джексоне,
Я не собираюсь произносить ее имя.
Она смуглая женщина,
Но я все равно люблю ее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы