Your Honor, I represent a Mr. Thomas in this matter
His tragedy could not be sadder
He’s been the victim in every altercation
From humiliating injury to injurious humiliation
Assaults with kitchen implements and fire
False imprisonments, bisection by piano wire
My client’s tired, hopes a quick conclusion
Seeks a protection order and restitution
Your Honor, if it pleases the court
My client, Mr. Gerald, will defend and support
His own innocence, providing ample proof that imparts
The fact the plaintiff’s claims against him are an absolute farce
Mr. Thomas is the one who’s been abusive and violent
For seventy years, and now he tries to buy my client’s silence
With a costly, embarrassing trial and quote «clear his name»
But the truth will cloud his tall tales, and justice will rain, thank you
Your Honor, my client is the victim in this
Oh please, Your Honor, my client moves to dismiss
Counselor, you think my client’s a fool?
Go chase an ambulance! — Objection! — OVERRULED!
Your Honor, my client’s suffered enough
Your Honor, my client’s claims cannot be rebuffed
Counselor, curious, where’d you go to school?
Cooley Law? — Objection! — OVERRULED!
Your Honor, we bring our client under oath
He’s never been verbose, that’s how trauma goes
But please, if you are able, Mr. Thomas, indicate
If your seemingly mousy tormentor is with us today (point him out)
Mr. Thomas, isn’t it true
That in 1950, ‘vember 25th with a pool cue
You beat my sleeping client, an act of unprovoked aggression?
It was all caught on film, no further questions
Your Honor, we call Mr. Gerald to the stand
Tell us about the axes and cigars and the pans
That Thomas used when switched from kitten to vicious
I thank you for your bravery — your witness
Mr. Gerald, have you no conscience at all?
You triumphed whenever you met, or can’t you recall
You left him beset by the plasters, in tractions
The proof is in every lights camera action
Your Honor, the plaintiff’s whole case is out of order
Your Honor, the defendant has a mental disorder
Counselor, why must you be so cruel?
Has no one loved you? — Objection! — OVERRULED!
Your Honor, his client’s history is checkered
Your Honor, we ask that that be stricken from the record
Counselor fix-it man, your client’s a tool
Pussy! Rat! — Objection! — OVERRULED!
Your Honor, we’ve presented the whole of our petition
And here before the court without contrition
This respondent sits
Projected evidence of cruelty gave him giggle fits
While my client’s despondentness
Spoke to us all along, it fits
The pattern of antagonist and innocent
We rest, and trust justice is imminent
Your Honor, as our evidence has proven
My client’s suffered at the hands of an abusive
Animal and as for the handful of events
Of violence by my client: all self-defense
And any other claims otherwise are simply lies
I mean, I literally represent the little guy
Given this, plus the plaintiff’s behavior
We are certain that today the court will rule in our favor (thank you)
Your Honor, my client is the victim in this
Oh please, your Honor, my client moves to dismiss
Counselor, you think my client’s a fool?
Go chase an ambulance! — Objection! — OVERRULED!
Your Honor, my client’s suffered enough
Your Honor, my client’s claims cannot be rebuffed
Counselor, curious, where’d you go to school?
DeVry Law? — Objection! — OVERRULED!
Перевод песни Overruled
Ваша честь, я представляю мистера Томаса в этом деле.
Его трагедия не может быть печальнее, он был жертвой в каждой ссоре, от унизительных травм до оскорбительных унижений, нападок с кухонными приборами и огня, ложных тюремных заключений, раздвоение роялем, устал мой клиент, надеется, что быстрое заключение ищет защиты и возвращения вашей чести, если это угодно, мой клиент, Мистер Джеральд, будет защищать и поддерживать его собственную невиновность, предоставляя достаточные доказательства того, что иски истца против него-абсолютный фарс.
Мистер Томас-тот, кто был жестоким и жестоким
В течение семидесяти лет, и теперь он пытается купить молчание моего клиента
Дорогостоящим, неловким испытанием и цитатой "очисти его имя"
, но правда затуманивает его выдумки, и справедливость пойдет дождь, Спасибо
Ваша честь, мой клиент-жертва в этом.
О, пожалуйста, ваша честь, мой клиент пытается уволить
Советника, вы думаете, что мой клиент дурак?
Гоняйся за скорой! - возражение! - отклонено!
Ваша честь, мой клиент достаточно пострадал,
Ваша честь, иски моего клиента не могут быть отвергнуты.
Советник, интересно, куда вы ходили в школу?
Закон кули? - возражение! - отклонено!
Ваша честь, мы приносим нашему клиенту клятву,
Что он никогда не был многословным, вот как происходит травма,
Но, пожалуйста, если вы можете, мистер Томас, укажите,
Есть ли у нас сегодня ваш, казалось бы, мерзкий мучитель (укажите ему).
Мистер Томас, разве это не правда,
Что в 1950-м, 25-го декабря с кием
В бассейне вы избили моего спящего клиента, акт неспровоцированной агрессии?
Все это было заснято на пленку, больше никаких вопросов,
Ваша честь, мы вызываем мистера Джеральда на стенд,
Рассказываем нам о топорах, сигарах и сковородках,
Которые Томас использовал, когда переключился с котенка на злобного.
Я благодарю Вас за вашу храбрость — ваш свидетель,
Мистер Джеральд, у вас совсем нет совести?
Ты побеждал всякий раз, когда встречался или не можешь вспомнить.
Ты оставила его окруженным штукатурками, в ловушке,
Доказательство в каждом действии камеры.
Ваша Честь, все дело истца вышло из-
Под контроля, Ваша Честь, у ответчика есть
Адвокат по психическим расстройствам, почему вы должны быть такими жестокими?
Никто не любил тебя? - возражаю! - отвергаю!
Ваша честь, история его подзащитного
Проверена, Ваша честь, мы просим, чтобы это было вычеркнуто из записи,
Советник, исправьте это, чувак, ваш подзащитный-инструмент,
Киска! - крыса! - возражение! - отклонено!
Ваша честь, мы подали всю нашу петицию, и здесь, в суде, без раскаяния, этот ответчик сидит, проецируя доказательства жестокости, дал ему хихиканье, в то время как уныние моего клиента говорило нам все время, это соответствует образцу антагониста и невиновности, мы отдыхаем, и доверие к справедливости неминуемо ваша честь, так как наши доказательства доказали, что мой клиент пострадал от жестокого зверя, а что касается горстки событий насилия со стороны моего клиента: всякая самооборона и любые другие претензии в противном случае-это просто ложь, я имею в виду, я буквально представляю маленького парня, плюс поведение ...
Мы уверены, что сегодня суд вынесет решение в нашу пользу (спасибо)
, Ваша честь, мой клиент-жертва в этом.
О, пожалуйста, ваша честь, мой клиент пытается уволить
Советника, вы думаете, что мой клиент дурак?
Гоняйся за скорой! - возражение! - отклонено!
Ваша честь, мой клиент достаточно пострадал,
Ваша честь, иски моего клиента не могут быть отвергнуты.
Советник, интересно, куда вы ходили в школу?
Закон деври? - возражение! - отклонено!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы