Terry Adams rode the same bus as me
We mapped out our lives on Bluebird 3
He was gonna be a football star in spite of his family
He was only nineteen years old when he died in a head-on down at Shoal Creek
Jay Cobb was the best I’d ever saw
He could outrun the wind, you oughta seen him throw a ball
But he was struck down by an unknown disease
My friends lost their lives but I remember their dreams
One of these days I’ll fly to the moon
One of these days I’ll have nothing to prove
One of these days I’ll get out of this place
And I’ll be somebody one of these days
One of these days
It’s been a long time since I lost my friends
And I know I don’t think enough of them
I’m just trying to get through
Living like I’ve got nothing to lose
Sometimes I feel 'em lookin' down on me
And I guess maybe it makes me feel a little bit guilty
And I wonder if I’ll ever change my ways
Well, I’m sure I will
One of these days I’ll fly to the moon
One of these days I’ll have nothing to prove
One of these days I’ll get out of this place
And I’ll be somebody
One of these days I’ll fly to the moon
One of these days I’ll have nothing to prove
One of these days I’ll get out of this place
And I’m gonna be somebody one of these days
One of these days
One of these days
One of these days
Перевод песни One of These Days
Терри Адамс ехал на том же автобусе, что и я,
Мы наметили наши жизни на Bluebird 3.
Он собирался стать звездой футбола, несмотря на свою семью.
Ему было всего девятнадцать лет, когда он умер в лоб в Шоал крик,
Джей Кобб был лучшим, кого я когда-либо видел,
Он мог убежать от ветра, Ты бы видел, как он бросал мяч,
Но он был поражен неизвестной болезнью.
Мои друзья потеряли свои жизни, но я помню их мечты,
В один из этих дней я полечу на Луну,
В один из этих дней мне нечего будет доказывать.
Однажды я выберусь из этого места
И стану кем-нибудь в один из этих дней,
В один из этих дней.
Прошло много времени с тех пор, как я потерял своих друзей,
И я знаю, что не думаю о них достаточно.
Я просто пытаюсь пережить
Жизнь, как будто мне нечего терять.
Иногда я чувствую, как они смотрят на меня,
И я думаю, что, возможно, это заставляет меня чувствовать себя немного виноватым,
И мне интересно, смогу ли я когда-нибудь изменить свои взгляды.
Что ж, я уверен, что смогу.
Однажды я полечу на Луну,
Однажды мне нечего будет доказывать.
В один из этих дней я выберусь отсюда
И стану кем-
Нибудь, в один из этих дней я полечу на Луну,
В один из этих дней мне нечего будет доказывать.
В один из этих дней я выберусь отсюда,
И однажды я стану кем-то, в один из этих дней,
В один из этих дней
, в один из этих дней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы