It’s not gonna end well
Hey, I can already tell
The signs are written on the wall
It’s not gonna end well
I’m not buying what you sell
You’re climbing but you’re gonna fall
What will you do
Are you gonna follow through
When they’re coming after you
What will you do
When you don’t have a clue
Are you blaming you know who
You’re all out of moves
You’re reaching but no one’s there
You’re out on the ledge
The edge
The razor’s edge
Don’t look down
It’s not gonna end well
It is like a prison cell
So confining and so small
It’s not gonna end well
Listen up I’m gonna spell
I see it and I’m gonna call
What will you do
Are you facing your crew
Are you paying what is due
What will you do
After all you knew
You ain’t getting a redo
You’re all out of moves
You’re reaching but no one’s there
You’re out on the ledge
The edge
The razor’s edge
Don’t look down
High, low, there you go
If you even have a spine, now it’s time to show
All talk, c’mon bro
I can’t stand to hear story ‘bout who you know
You were a big deal back in 2002
You could top them all, if the tale is true
You could run with the best
You destroyed the rest
Here’s your final test
You’re all out of moves
You’re reaching but no one’s there
You’re out on the ledge
The edge
The razor’s edge
Don’t look down
You’re all out of moves
You’re reaching but no one’s there
You’re out on the ledge
The edge
The razor’s edge
Don’t look down
Перевод песни On the Ledge
Это не закончится хорошо.
Эй, я уже могу сказать,
Что знаки написаны на стене.
Это не закончится хорошо.
Я не покупаю то, что ты продаешь,
Ты взбираешься, но ты упадешь.
Что ты будешь делать?
Ты собираешься пройти через это?
Когда они придут за тобой.
Что ты будешь делать,
Если не имеешь понятия?
Ты обвиняешь, ты знаешь, кто
Ты все из ходов,
Которых ты достигаешь, но никого нет,
Ты на краю
Края, на краю
Бритвы.
Не смотри вниз.
Это не закончится хорошо,
Это как тюремная камера.
Так ограниченно и так мало.
Это не закончится хорошо.
Послушай, я произнесу заклинание.
Я вижу это и собираюсь позвонить.
Что ты будешь делать?
Ты встречаешься со своей командой?
Ты платишь то, что должно быть?
Что ты будешь делать?
После всего, что ты знал,
Ты не получишь повтор,
Ты все из ходов,
Которых ты достигаешь, но никого нет,
Ты на краю
Края, на краю
Бритвы.
Не смотри вниз.
Высоко, низко, вот и ты,
Если у тебя даже есть позвоночник, пришло время показать.
Все разговоры, Давай, братан!
Я не могу терпеть, когда слышу историю о том, с кем, как ты знаешь,
Ты была большой шишкой в 2002-ом.
Ты можешь превзойти их всех, если сказка правдива.
Ты можешь убежать с лучшим.
Ты уничтожил остальных.
Вот ваш последний тест,
Вы все из ходов,
Которых вы достигаете, но никого нет,
Вы на краю
Края, на краю
Бритвы.
Не оглядывайся вниз,
Все твои движения
Закончились, но никого нет
Рядом, ты на краю
Края, на краю
Бритвы.
Не смотри вниз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы