On ne peut pas, comme ça, se promener dans la rue
On ne peut pas, même si l’on voulait vivre nu
Et pourtant sans être impudique, au fond
J’avoue franchement que c’est grisant
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Quand le printemps fait éclater tous les bourgeons
Mes vêtements me pèsent d’une étrange façon
Et soudain, dans mon imagination
Je me vois cachée, dans les rochers
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
J’ai des visions de vagues et de fruits tropicaux
Quand ses rayons, tendrement, caressent ma peau
Je suis bien et le monde tourne rond
Je ne pense pas, j’ouvre les bras
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil
Complètement
Nue au soleil…
Перевод песни Nue Au Soleil
Мы не можем просто так бродить по улице.
Нельзя, даже если бы хотелось жить голым
И все же, не будучи нескромным, в глубине души
Я честно признаюсь, что это жутко
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Когда весна распускает все почки
Одежда на мне странным образом
И вдруг в моем воображении
Я вижу себя скрытым, в скалах
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
У меня есть видения волн и тропических фруктов
Когда его лучи, нежно, ласкают мою кожу
Мне хорошо, и мир кругом
Я не думаю, я открываю руки
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце
Полностью
Обнаженная на солнце…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы