eye catcher
maybe it was a vista
ma te lho detto colto impossibile divino
i followed him around
i thought they never existed
ognuno hat mal nella vita una voce di bambina
he said:
it’s not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
he’s a nouveau americain
As good as gold
i saw another one from a distance
there was a ribbon in my hair
und meine sonne und mein mond am himmel
wie wunderbar i thought
but then there’s zero resistance
ognuno hat mal nella vita un momento di follia
he said:
it’s not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
he’s a nouveau americain
so he said
eye catcher
it is a matter of gusto
la nuit est jeune so soll es sein
y cada vez un poco mas y cada vez un poco mas
the last one to laugh will not be driving a mustang
ognuno hat mal nella vita il momento di poesia
he said:
it’s not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
yes a nouveau americain.
he’s a nouveau americain
Перевод песни Nouveau Americain
ловец глаз,
может быть, это была перспектива
ma te lho detto colto impossibile divino.
я следовал за ним повсюду.
я думал, их никогда не было.
ognuno hat mal nella vita Una voce di bambina
он сказал: "
это не моя вина.
я американец в стиле модерна,
я американец в стиле модерна,
он американец в стиле модерна.
я видел еще один издалека,
там была лента в моих волосах
и meine sonne и mein mond am himmel
wunderbar, я думал,
но тогда было нулевое сопротивление
ognuno hat mal nella vita un momento di follia
он сказал: "
это не моя вина.
я Nouveau americain,
я Nouveau americain,
он Nouveau americain,
поэтому он сказал:
eye catcher-
это дело удовольствия
La nuit est jeune so soll es sein.
y cada vez un poco mas y cada vez un poco mas
последний, кто смеется, не будет управлять
шляпой Мустанг-огнуно, mal nella vita il momento di poesia.
он сказал: "
это не моя вина.
я американец нуво,
я американец нуво,
да американец нуво.
он-Новый американец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы