J avais même pas imaginé quand j t’ai rencontré
Trop lâche pour s’inventer des histoires
Qu’on était pas fait pour s'éprendre
Au bout du compte c'était le bout du monde
Si tu me voyais toujours comme celui que je suis pas
Un genre de masque planté sur la scène
Juste un visage, un aplat, un nom a peine.
Les regards jetés, sortis de nos frontières
Tout ce qu’on a perdu, sortis de nos frontières
L ennui qui t’as eu, sortis de nos frontières
On est plus rien, sortis de nos frontières
C’est pourtant pas des vies aussi compliquées
Tu prends le temps dont j ai pas besoin pour y penser
On est parfait pour s'étendre en vain, ça n'à pas de cesse
T’es pas jolie Nastenka, t’es bien plus que ça
J’ai dû baisser la tête même si t’es plus grande que moi
Qui de nous deux, ira le mieux.
Перевод песни Nos frontières
Я даже не представлял, когда встретил тебя.
Слишком труслив, чтобы выдумывать себе истории.
Что мы не были созданы для любви.
В конце концов, это был конец света
Если бы ты всегда считала меня тем, кем я не являюсь.
Вид маски, посаженной на сцене
Только лицо, приплюснутое, имя еле-еле.
Взгляды, брошенные, из наших границ
Все, что мы потеряли, вышло за пределы наших границ
Скука, которая досталась тебе, вышла за пределы наших границ
Мы больше ничего, вышли за пределы наших границ
Но это не такая сложная жизнь.
Ты тратишь время, которое мне не нужно, чтобы думать об этом.
Мы совершенны, чтобы растягиваться понапрасну, это постоянно
Ты не красавица, Настенька.
Мне пришлось опустить голову, хотя ты выше меня.
Кто из нас двоих лучше пойдет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы