Quisiera que todo fuera como ayer
La inocencia de la primera vez
Nuestro fuego no arde en desinterés
¡Oh, nena! lo echamos a perder
No me digas que me extrañas
Estoy cansado de tantas patrañas
Deja de molestar
No me llames jamás
¿Para que regresar?
Si todo andaba mal
Quisiera que todo fuera como ayer
La nostalgia de la primera vez
Pero todo lo dejamos caer
¡oh mira! lo echamos a perder
No me digas que me extrañas
Estoy cansado de tantas patrañas
Deja de molestar
No me llames jamás
¿Para que regresar?
Si todo andaba mal
Vernos caer ante tus pies
Si estamos perdidos
Ya no mires atrás no hay a que regresar
No me digas que me extrañas
Estoy cansado de tantas patrañas
Deja de molestar
No me llames jamás
¿Para que regresar?
Si todo andaba mal
Перевод песни No Me Llames Jamás
Я бы хотел, чтобы все было как вчера.
Невинность в первый раз
Наш огонь не горит в бескорыстии,
О, детка! мы все испортили.
Не говори мне, что скучаешь по мне.
Я устал от такой ерунды.
Перестань беспокоить.
Никогда не звони мне.
Зачем возвращаться?
Если бы все было не так,
Я бы хотел, чтобы все было как вчера.
Ностальгия в первый раз
Но мы все бросаем.
О, смотри! мы все испортили.
Не говори мне, что скучаешь по мне.
Я устал от такой ерунды.
Перестань беспокоить.
Никогда не звони мне.
Зачем возвращаться?
Если бы все было не так,
Смотреть, как мы падаем перед твоими ногами.
Если мы заблудились,
Больше не оглядывайся назад, не нужно возвращаться.
Не говори мне, что скучаешь по мне.
Я устал от такой ерунды.
Перестань беспокоить.
Никогда не звони мне.
Зачем возвращаться?
Если бы все было не так,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы