Hoy quiero salir
Es de noche
No puedo dormir
Te tengo que llamar
Los amigos, ¿para qué están?
Ni una sola vez
Me has dejado de escuchar
Hoy te quiero dar
Las gracias, nada más
Oh…
Oye, no estás solo
Oye, eres querido
Oye, puedes oírme
Estoy cantando, cantando
¿Qué vas a pensar?
Oh, qué horas de llamar
Te puedes cambiar
Si quieres te paso a buscar
Ahora mi ciudad
Pasa tras el cristal
Un semáforo más
Oigo la radio, oigo la radio
Ese es tu portal
Te hago una señal
Tú ya estás aquí
Sí, tú estás aquí
Como siempre
Sin preguntar
La sonrisa como un gesto más
Los amigos, ¿para qué están?
Sí, tú estás aquí
Y es lo que importa para mí
Otra vez me dirás
Los amigos, ¿para qué están?
Oye, no estás solo
Oye, eres querido
Oye, puedes oírme
Estoy cantando, cantando
Ahora mi ciudad
Pasa tras el cristal
Un semáforo más
Oigo la radio
Oigo la radio
Oye, no estás solo
Oye, eres querido
Oye, puedes oírme
Estoy cantando, cantando
Estoy cantando, cantando
Перевод песни No Estás Solo
Сегодня я хочу выйти
Темно
Я не могу спать.
Я должен позвонить тебе.
Друзья, для чего они?
Ни разу.
Ты перестал слушать меня.
Сегодня я хочу дать тебе
Спасибо, ничего больше.
Ох…
Эй, ты не один.
Эй, ты дорогой.
Эй, ты слышишь меня.
Я пою, пою.
Что ты думаешь?
О, какие часы, чтобы позвонить,
Ты можешь переодеться.
Если хочешь, я найду тебя.
Теперь мой город
Проходит за стеклом
Еще один светофор
Я слышу радио, я слышу радио.
Это твой портал.
Я делаю тебе знак.
Ты уже здесь.
Да, ты здесь.
Как всегда
Не спрашивая
Улыбка как еще один жест
Друзья, для чего они?
Да, ты здесь.
И это то, что имеет значение для меня.
Ты снова скажешь мне,
Друзья, для чего они?
Эй, ты не один.
Эй, ты дорогой.
Эй, ты слышишь меня.
Я пою, пою.
Теперь мой город
Проходит за стеклом
Еще один светофор
Я слышу радио.
Я слышу радио.
Эй, ты не один.
Эй, ты дорогой.
Эй, ты слышишь меня.
Я пою, пою.
Я пою, пою.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы