La Maria i el Marcel
De costat en una barra
Es miren i fan glopets
A les respectives canyes
Ell vesteix tot de vermell
Ella emplena un crucigrama
Ai Maria, ai Marcel
Qui s’acosta a parlar amb l’altre?
Qui s’arrisca a fracassar?
Qui saltarà sense xarxa?
Ell la vol veure ballar
Ella se’l vol endur a casa
Et convidaria a vi
Seria dolç, seria amable
Si volguessis seure amb mi
Quin moment més agradable!
Tancaríem el local
La nit sería tant llarga
Marxaríem els dos junts
D’aquesta ciutat tant rara
I tindriem fills ben forts
I una casa amb balconada
El Marcel allarga un braç
La Maria somriu a l’aire
Però l’estona ha anat passant
I no troben les paraules
Ell demà serà capaç
Ella demà estarà més guapa
És nit freda per ser abril
No s’està enlloc com a casa
Перевод песни Nit freda per ser abril
Мария и Марсель
Сиде в баре.
Посмотри и сделай глопеты
К соответствующим камышам.
Он носит все красное.
Она заполняет распятие.
О, Мария, о, Марсель.
Кто придет поговорить с другой?
Кто осмелится потерпеть неудачу?
Кто будет прыгать без сети?
Он хочет увидеть, как ты танцуешь.
Она хочет забрать его домой.
Ты бы пригласила вино,
Было бы сладко, было бы здорово.
Если ты хочешь посидеть со мной?
Какой самый приятный момент!
Tancaríem местному ночь будет так долго, Marxaríem два вместе этого города, как редкие, так и tindriem дети, хорошо и крепко, и дом с балконом, Марсель протягивает руку, Мария улыбается в воздухе, но время прошло, и не может найти слов, которые он завтра сможет ей завтра, завтра будет красивее, холодная ночь, чтобы быть апрелем.
Нет ничего лучше дома.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы