Es klingt wie ein Klischee, dennoch passt es genau
Die Tage waren einsam und die Straßen sind grau
Sie griff zum Telefon und rief mich an
Und fragte, ob ich sie nicht mitnehmen kann
Sie sagt: Ich bin traurig und weiß nicht weshalb
Noch bin ich jung, doch ich fühle mich alt
Was ich einst mochte, langweilt mich nunmehr
Ich spür keine Liebe und fühle mich leer
Oh, Nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Denn die Menschen, der Lärm, die halbleeren Ränge
Der Rasen, das Licht, die obszönen Gesänge
Geben mir ein gutes Gefühl
Oh, nimm mich mit zum Spiel
Meine Tage waren dunkel, einsam und grau
Woran das lag, wusste ich nicht genau
Ich fuhr zu ihrem Haus und fragte an
Ob sie mich am Samstag mitnehmen kann
Denn da ist etwas, was mich bedrückt
Ich kann es nicht beschreiben, doch es macht mich verrückt
Musik und Getränke helfen diesmal nicht mehr
Ich bin aggressiv und ich langweil mich sehr
Nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Denn die Langeweile gemischt mit Erregung
Das eigene Team in der Vorwärtsbewegung
Geben mir ein gutes Gefühl
Oh, nimm mich mit zum Spiel
Programmhefte voll mit Zahlen
Vergebene Elfer und Höllenqualen
Im Gästeblock ein bengalisches Feuer
Chancentod und Kopfballungeheuer
In der Pause läuft wieder «Eye of the Tiger»
Die Typen spielen wie die Absteiger
«Wie lange noch nach deiner Uhr?»
Der Torwart hat eine bizarre Frisur
Oh, nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Nimm mich mit, nimm mich mit zum Spiel
Im Regen, im Schnee, Rasen und Grand
Triff mich an der Ecke und nimm meine Hand
Bald sind wir am Ziel
Nimm mich mit zum Spiel
Перевод песни Nimm mich mit zum Spiel
Это звучит как клише, но он точно подходит
Дни были одинокие, а улицы серые
Она потянулась к телефону и позвонила мне
И спросил, не могу ли я взять ее с собой
Она говорит: Я огорчен и не знаю почему
Я еще молод, но я чувствую себя старым
То, что мне когда-то нравилось, теперь мне скучно
Я не чувствую любви и чувствую пустоту
О, возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
Возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
Ибо люди, шум, полупустые ряды
Лужайка, свет, непристойные песнопения
Дайте мне чувствовать себя хорошо
О, возьми меня с собой на игру
Мои дни были темными, одинокими и серыми
Что это было, я точно не знал
Я подъехал к ее дому и спросил у
Может ли она взять меня с собой в субботу
Потому что есть что-то, что меня угнетает
Я не могу описать это, но это сводит меня с ума
Музыка и напитки больше не помогают на этот раз
Я агрессивен, и мне очень скучно
Возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
Возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
Потому что скука, смешанная с возбуждением
Собственная команда в движении вперед
Дайте мне чувствовать себя хорошо
О, возьми меня с собой на игру
Программные тетради, полные цифр
Прощенные эльфы и адские муки
В гостевом блоке бенгальский огонь
Смерть и головные чудовища
В перерыве Eye of the Tiger снова работает «»
Парни играют, как спускающиеся
"Сколько еще после твоих часов?»
У вратаря странная прическа
О, возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
Возьми меня с собой, возьми меня с собой на игру
В дождь, в снег, газон и Гранд
Встречайте меня на углу и возьмите мою руку
Скоро мы у цели
Возьмите меня с собой в игру
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы