t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: N » Någon (Mandy)

Текст песни Någon (Mandy) (Lasse Stefanz) с переводом

1987 язык: шведский
63
0
3:15
0
Песня Någon (Mandy) группы Lasse Stefanz из альбома Nere på Söder была записана в 1987 году лейблом Mariann a Warner Music Group Company, язык песни шведский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Lasse Stefanz
альбом:
Nere på Söder
лейбл:
Mariann a Warner Music Group Company
жанр:
Поп

Det var fredag igen

Jag satt för mig själv

Som jag gjort många gånger förut

Klockan blev två, alla börja` att gå

Bara jag satt kvar till slut

Men det var då en ängel visa sig

Hon var sänd från sjunde himlen

Och sa dessa ord till mig

Jag vill ha någon att älska

Vill ha nån jag bryr mig om

Om du känner det samma

Bara ta min hand och kom

Jag vill ha nogon att älska

Denna någon kan va du

Vill du gå vill du stanna

Ge mig svaret här och nu

Vad man tar sig till när ödet slår till

Var nånting som jag hade glömt

Så när hon frågat klart

Var detta mitt svar

Stanna kvar här i min dröm

Tänk att vi båda kände samma sak

Efter en kyss i mörkret

Var det dessa ord jag sa

Jag vill ha någon att älska

Vill ha nån jag bryr mig om

Om du känner det samma

Bara ta min hand och kom

Jag vill ha någon att älska

Denna någon det är du

Här hos dig vill jag stanna

Låt det hända här och nu

Jag vill ha någon att älska…

Här hos dig vill jag stanna

Låt det aldrig få ta slut

Перевод песни Någon (Mandy)

Снова была пятница.

Я сидел для себя,

Как и много раз раньше.

Было два часа, все начинали идти,

Пока я оставался в конце,

Но вот тогда и получился ангел.

Она была послана с седьмого неба

И сказала мне эти слова.

Я хочу кого-то любить,

Хочу кого-то, кого я люблю,

Если ты чувствуешь то же самое.

Просто возьми меня за руку и приди.

Я хочу, чтобы ногон любил.

Этот кто-то может быть тобой.

Ты хочешь уйти, ты хочешь остаться.

Дай мне ответ здесь и сейчас,

Что делать, когда судьба ударяет,

Это то, что я забыл?

Поэтому когда она спросила,

Был ли это мой ответ.

Останься в моем сне,

Я не могу поверить, что мы оба чувствовали одно и то же.

После поцелуя в темноте

Были те слова, которые я сказал,

Я хочу кого-то любить,

Хочу кого-то, кого я люблю,

Если ты чувствуешь то же самое.

Просто возьми меня за руку и приди.

Я хочу кого-то любить.

Этот кто-то, это ты

Здесь, с тобой, я хочу остаться.

Пусть это случится здесь и сейчас

Я хочу кого-то любить...

Здесь с тобой я хочу остаться,

Никогда не позволяй этому закончиться.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Cheerio
1988
Det här är bara början
Nere på söder
1987
Nere på Söder
Peppelinos bar
1988
Peppelinos bar
Den lilla krogen där nere vid hamnen (In't Kleine Cafe Aan De Haven)
1987
Nere på Söder
Elaine
1988
Det här är bara början
Oklahoma
1986
Den lilla klockan

Похожие треки

Bjällerklang
1980
Agnetha & Linda
Nu står jul vid snöig port
1980
Agnetha & Linda
Hej mitt vinterland
1980
Agnetha & Linda
Så milt lyser stjärnan
1980
Agnetha & Linda
När det lider mot jul
1980
Agnetha & Linda
För gröna Felicia
1981
Cornelis Vreeswijk
Turistens klagan
1981
Cornelis Vreeswijk
Till en nymf
1981
Cornelis Vreeswijk
Balladen om Gustava
1981
Cornelis Vreeswijk
Polaren Pär gör sin reverens
1981
Cornelis Vreeswijk
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
1981
Cornelis Vreeswijk
Dubbelquatrin om tennis
1981
Cornelis Vreeswijk
Felicia adjö
1981
Cornelis Vreeswijk
Tre dagars blues
1981
Cornelis Vreeswijk

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Reinhard Mey Hillsong Worship Dean Martin Kylie Minogue Pet Shop Boys Johnny Hallyday Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования