När solen sig sänkt bortom hamnen i väster
Och barnen har krupit till sängs
När kvinnor och män från jobbet gått hem
För att vila från möda och fläng
När dagen är över
Dock mången behöver
Få ta sig från vardan en sväng
Där nere från havet
Det lockar från kravet
Musik med en munter refräng
Den lilla krogen därnere vid hamnen
Den öppnar famnen från vardagens grå
På lilla krogen därnere vid hamnen
Tar man ett glas «la Garonne» eller två
In, människor droppar
Kring baren av koppar
Och tätt mot varandra man står
På väggarna hänger det vykort från vänner
Med hälsning långt fjärran från
Man lyssnar till sorl
Till musik från en jukebox
Och tankarna kommer och går
Man frågar ej här
Vad du har eller är
Här i dunklet långt bort från neon
Den lilla krogen därnere vid hamnen
Den öppnar famnen från vardagens grå
På lilla krogen därnere vid hamnen
Tar man ett glas «la Garonne» eller två
Перевод песни Den lilla krogen där nere vid hamnen (In't Kleine Cafe Aan De Haven)
Когда солнце спустилось за гавань на Запад,
И дети легли спать.
Когда женщины и мужчины с работы уходят домой,
Чтобы отдохнуть от усилий и бросить,
Когда день закончится.
Однако многие нуждаются
Убирайтесь друг от друга на некоторое время,
Там, с моря,
Он притягивает из-за потребности,
Музыка с веселым припевом,
Маленькая таверна там, в гавани,
Она открывает свои объятия из повседневной серой
Лиллы кроген внизу, в гавани.
Берешь ли ты бокал "Ла Гаронна" или два
В, люди капают
По барной стойке из меди
И крепко прижимаются друг к другу, ты стоишь
На стенах, вешаешь открытки от друзей
С приветствием вдали от
Ты слушаешь
Музыку из музыкального
Автомата, и мысли приходят и уходят.
Ты не спрашиваешь,
Что у тебя есть или есть.
Здесь, в замочке, вдали от неона,
Маленькая таверна там, в гавани,
Она открывает свои объятия из повседневного серого
В Лилла кроген внизу, в гавани.
Ты берешь стакан "Ла Гаронна" или два?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы