Hear your child!
Born of a voice untimely
The echo of men’s ordure
Dropped in a wood consciously
Nurturers!
What do you want from me?
I shall bring thee to honour
When thou dost embrace me
«Bringest me my due» as thou sayest
I will not bring it to thee!
Ask me not, what thou canst not learn from me
I am she who reflects unto thee!
I am Deception
I deceive and weave
Thoth-out-Thoth
I whet and excite heresies
Thoth-out-Thoth
«Bringest me my due» as thou sayest
I will not bring it to thee!
Ask me not, for thou canst not learn from me
I am she who reflects unto thee!
Slithering…
Towards a lonely logic truth
I cause you unworthy to scatter and fall
I shall bring you a well deserve misery!
Yk Nerxiarxin Mahathallah!
Thus spoke Machaloth
Перевод песни Nerxiarxin Mahathallah
Услышь своего ребенка!
Рожденный голосом несвоевременно,
Эхо рукотворения людей,
Упало в лес сознательно,
Воспитатели!
Чего ты хочешь от меня?
Я приведу тебя к чести,
Когда ты обнимешь меня,
» принеси мне по заслугам", как ты говоришь,
Я не принесу тебе этого!
Не спрашивай меня, чему ты не можешь у меня научиться?
Я-та, кто размышляет о тебе!
Я-обман,
Я обманываю и плету.
Тот-аут-тот.
Я точу и возбуждаю ереси.
Тот-аут-тот.
"Принеси мне по заслугам», как ты говоришь, я не принесу тебе этого!
Не проси меня, ибо ты не можешь учиться у меня.
Я-та, кто размышляет о тебе!
Скользя ...
Навстречу одинокой логике правды,
Я вызываю у тебя недостойное рассыпаться и падать,
Я принесу тебе заслуженное страдание!
Yk Nerxiarxin Mahathallah!
Так говорил Махалот.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы