Ir saule, debesis un maize
Un maize, maize abrā rūgst
Un bērni dzimst, nekā jau nepietrūkst
Nekā, nekā jau nepietrūkst
Bet skaidri jūti pirmais sniegs, kad snieg
Ka nepietrūkst, bet arī nepietiek
Un tas, kas iegūts, it nekur nav liekams
Un tas, kas liekams, ir tik nepietiekams
Ir saule, debesis un maize
Un maize, maize abrā rūgst
Un bērni dzimst, nekā jau nepietrūkst
Nekā, nekā jau nepietrūkst
Kad zvaigzne krīt, tā it kā iekož
Viss ir nepaliekošs, nepietiekošs
Kad zvaigzne krīt, tā it kā iekož
Viss ir nepaliekošs, nepietiekošs
Viss ir nepaliekošs, nepietiekošs
Viss ir nepaliekošs, nepietiekošs
Ir saule, debesis un maize
Un maize, maize abrā rūgst
Un bērni dzimst, nekā jau nepietrūkst
Nekā, nekā jau nepietrūkst
Перевод песни Nekā jau nepietrūkst
Есть солнце, небо и хлеб
И хлеб, хлеб abrā ферментируются
И дети рождаются, в чем уже нет недостатка в
Чем, в чем уже нет недостатка в
Но четко чувствуешь первый снег, когда идет снег
Что нет недостатка, но и не хватает
И то, что получается, ит-нигде нет в этом занимает фактор
И то, что в этом занимает фактор, так недостаточно
Есть солнце, небо и хлеб
И хлеб, хлеб abrā ферментируются
И дети рождаются, в чем уже нет недостатка в
Чем, в чем уже нет недостатка в
Когда звезда падает, он как будто во сне, что
Все nepaliekošs, недостаточный
Когда звезда падает, он как будто во сне, что
Все nepaliekošs, недостаточный
Все nepaliekošs, недостаточный
Все nepaliekošs, недостаточный
Есть солнце, небо и хлеб
И хлеб, хлеб abrā ферментируются
И дети рождаются, в чем уже нет недостатка в
Чем, в чем уже нет недостатка в
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы