Sunce vređa noćne ptice
Sve mi uzmi, ostavi sitnice
Smolu kojom mažeš žice
Kožu kojom kriješ lice
A nadam se da shvaćaš
Da to nije bila moja greška
Nisu moji snovi tvrđave od peska
Ma nek rade što god hoće
Ja ne odlazim bez pljeska
Ref.
Bolje gubim, no što ljubim
Krije se tama u tom bljesku
Slika u tvom oku
Već sam negde vidjela tu fresku
Sad se neka druga srna
Ovim medaljonom diči
Nije ona koju sanjaš
A valjda barem na nju liči;
Umorni su konji koji vuku
Ovu kočiju, šutim
I popotrebi menjam boju očiju
O kako vrište
Mijenjam borište
Sve u ime kiše
I u ime Napoleona
Moja put sve je više
Kao put kameleona
Nekad crna, nekad crvena
Ref. x2
Перевод песни Ne gledaj me kao da sam
Солнце оскорбляет птиц,
Мы все берем его, оставляем детали
Смола, эта чушь связывает
Кожу, что ты прячешь свое лицо,
И я надеюсь, ты понимаешь,
Что это не моя вина,
Они не мои мечты, крепость песка
О, позволь ему делать все, что он хочет.
Я не уйду без пощечины.
Ref.
Лучше проиграть, чем целоваться,
Скрывая темноту в этом сиянии.
Картинка в твоих глазах.
Я уже где-то видел эту фреску.
Теперь еще один олень,
Которым может похвастаться этот медальон.
Это не то, о чем ты мечтаешь,
И, по крайней мере, похоже на это.
Устали лошади, которые тянут
Эту карету, заткнись
И попотреби, Измени цвет своих глаз
От крика.
Я меняю бориште
Все во имя дождя
И во имя Наполеона,
Мое время больше,
Чем время хамелеона.
Иногда черный, иногда красный.
Ref. x2
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы