Neler yaşadım şu kısa hayatımda
Sen benim tek hatıramsın…
Hiçbir zaman doymadım sana, doyamam…
Bin yıl daha yaşasam da,
Günlerden sen, aylardan sen
Yıllar zaten sensin
Nasıl ayrılacağız biz seninle
Ömrüm bin yıl olsa da doyamam sana
Ellerin ellerimde olsun daima
Beni sen uğurla son yolculuğuma
En kırmızısından bir karanfil olsun
Aç perdeleri kalbim ışıkla dolsun
Gözlerim gözlerinin içinde kalsın lütfen
Söyle karanlığa, söyle şarkımızı.
Ben hiç kıyamam gözyaşlarına.
Melekler ağlar mı hiç bebeğim?
Yasla başını, yasla göğsüme lütfen, lütfen.
Yolumuz ayrılmadan, günlerimiz dolmadan
Kader bizi ayırmadan sarıl biriciğim
Öyle hüzünlü bakma kar tanesi.
Bu defa götüremem yanımda seni.
Aklım sende kalır sakın ağlama.
İyi geceler der gibi uğurla beni
Перевод песни Nasıl Ayrılacağız
Что я пережил в своей короткой жизни
Ты-мое единственное воспоминание.…
Я никогда не насытился, я не могу насытиться.…
Хотя я буду жить еще тысячу лет,
Ты из дней, ты из месяцев
Годы-это уже ты
Как мы расстаемся с тобой
Я не могу насытиться тобой, даже если у меня есть тысяча лет жизни
Всегда держи руки в моих руках.
Проводи меня до моего последнего путешествия.
Получите гвоздику из самого красного
Пусть мое сердце наполнится светом
Пожалуйста, оставь мои глаза в твоих глазах
Спой тьму, спой нашу песню.
Я никогда в слезы, бедняжка.
Ангелы когда-нибудь плачут, детка?
Опусти голову, опусти мою грудь, пожалуйста.
До того, как мы уйдем, до того, как наши дни закончатся
Обними меня, пока судьба не разлучила нас, Детка
Не смотри так грустно, снежинка.
В этот раз я не могу взять тебя на моей стороне.
Я буду думать о тебе, не плачь.
Проводи меня, как будто я скажу "Спокойной ночи".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы