These are hard times we’re living in
Nobody cuts you any slack
We got Space Age machinery, Stone Age emotions
Today a man had better watch his back
Everybody’s selling somethin', the baron and the bumpkin
A man has got to fight for what is his
If what they’re offering to you looks too good to be true
You can bet your bottom dollar that it is
No, thank you
I don’t think so
I think I’m smellin' a rat
Don’t tell me what you’re gonna do for me
Cause I’ve been there, done that
Lady Luck’s been good to me
I’m as grateful as can be
Never thought this crazy ride would ever last
And though nostalgia is fine, I respectfully decline
To spend my future living in the past
I’ve been carrying my load down this same old rocky road
Every day I’m getting deeper in a rut
Workin' overtime, now a dollar’s worth a dime
And everybody wants a bigger cut
No, thank you
I don’t think so
You must think I’m blind as a bat
I sure appreciate what you’re tryin' to do for me
But I’ve been there, done that
B.S. blaring from the radio, the TV
Hot wind blowin' off The Hill
It’s a mystery to me we can’t agree to disagree
It’s lookin' like we never, ever will
Like a drunkard in the night, swingin' left and swingin' right
Republican or Democrat
Well, I ain’t got no love for none of the above
Cause I’ve been there, done that
No, thank you
I don’t think so
It’s a little too pat
Don’t tell me to take it easy
Cause I’ve been there, done that
No. thank you
I don’t think so
There’s nothin' under your hat
No, I won’t be in your movie
Cause I’ve been there, done that
I’ve been there, done that
I’ve been there. done that
I’ve been there, done that
Перевод песни No, Thank You
Это трудные времена, в которые мы живем.
Никто не режет тебя ни на что.
У нас есть космическая техника, эмоции каменного века.
Сегодня мужчине лучше быть осторожнее.
Все продают что-то, барона и козла
Отпущения, человек должен бороться за то, что принадлежит ему.
Если то, что они тебе предлагают, выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Ты можешь поспорить, что это твой последний доллар.
Нет, спасибо.
Я так не думаю.
Кажется, я чувствую запах крысы.
Не говори мне, что ты собираешься сделать для меня,
Потому что я был там, сделал это.
Госпожа удача была добра ко мне.
Я так благодарна, насколько это возможно.
Никогда не думал, что эта сумасшедшая поездка будет длиться вечно.
И хотя ностальгия прекрасна, я уважительно отказываюсь
Тратить свое будущее, живя в прошлом.
Я несу свой груз по этой же старой каменистой дороге
Каждый день, я все глубже погружаюсь в рутину,
Работаю сверхурочно, теперь доллар стоит десять центов,
И все хотят большего сокращения.
Нет, спасибо.
Я так не думаю.
Ты, должно быть, думаешь, что я слеп, как летучая
Мышь, я, конечно, ценю то, что ты пытаешься сделать для меня,
Но я был там, сделал это.
B. S. blaring от радио, телевизора.
Горячий ветер сносит с холма.
Для меня это загадка, мы не можем согласиться.
Это похоже на то, что мы никогда, никогда не будем,
Как пьяница в ночи, раскачиваясь влево и раскачиваясь вправо.
Республиканец или демократ.
Что ж, у меня нет любви ни к чему из вышеперечисленного,
Потому что я был там, сделал это.
Нет, спасибо.
Я так не думаю.
Это немного чересчур.
Не говори мне, чтобы я успокоился,
Потому что я был там, сделал это.
Нет, спасибо.
Я так не думаю.
Нет ничего под твоей шляпой,
Нет, меня не будет в твоем фильме,
Потому что я был там, сделал это.
Я был там, сделал это.
Я был там. сделал это.
Я был там, сделал это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы