Dreams, that’s where I have to go
To see your beautiful face anymore
I stare at a picture of you and listen to the radio
Hope, hope there’s a conversation
We both admit we had it good
But until then it’s alienation, I know
That much is understood
And I realize
If you ask me how I’m doin'
I would say I’m doin' just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth
No matter what I say I’m — not over you
Damn, damn girl you do it well
And I thought you were innocent
Took this heart and put it through hell
But still you’re magnificent
I’m, I’m a boomerang, doesn’t matter how you throw me
I turn around and I’m back in the game
Even better than the old me
But I’m not even close without you
If you ask me how I’m doin', I would say I’m doin' just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth
No matter what I say I’m — not over you
And if I had the chance to renew
You know there isn’t a thing I wouldn’t do
I could get back on the right track
But only if you’d be convinced
So until then…
If you ask me how I’m doin', I would say I’m doin' just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
If you ask me how I’m doin', I would say I’m doin' just fine
I would lie and say that you’re not on my mind
But I go out and I sit down at a table set for two
And finally I’m forced to face the truth
No matter what I say I’m — not over you
Not over you (Not over you)
Not over you (Not over you)
Not over you (Not over you)
Перевод песни Not Over You
Мечты, вот куда я должна идти,
Чтобы увидеть твое прекрасное лицо.
Я смотрю на твою фотографию и слушаю радио.
Надеюсь, надеюсь, есть разговор,
Мы оба признаем, что у нас все было хорошо,
Но до тех пор это отчуждение, я знаю,
Что многое понятно,
И я понимаю.
Если ты спросишь, как у меня дела?
Я бы сказал, что у меня все хорошо.
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях,
Но я выхожу и сижу за столом на двоих,
И, наконец, я вынужден смотреть правде
В глаза, что бы я ни говорил, я-не над тобой.
Черт, черт возьми, девочка, ты делаешь это хорошо,
И я думал, что ты невиновна.
Забрал это сердце и провел его через ад,
Но все же ты великолепен,
Я, я бумеранг, не важно, как ты меня бросаешь.
Я оборачиваюсь и возвращаюсь в игру
Даже лучше, чем старый я,
Но я даже не близок без тебя.
Если ты спросишь меня, как у меня дела, я скажу, что у меня все хорошо.
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях,
Но я выхожу и сижу за столом на двоих,
И, наконец, я вынужден смотреть правде
В глаза, что бы я ни говорил, я-не над тобой.
И если бы у меня был шанс обновиться,
Ты знаешь, я бы ничего не сделал.
Я мог бы вернуться на верный путь,
Но только если бы ты убедился,
Что так будет до тех пор...
Если ты спросишь меня, как у меня дела, я скажу, что у меня все хорошо.
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях.
Если ты спросишь меня, как у меня дела, я скажу, что у меня все хорошо.
Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях, но я выхожу и сижу за столом, установленным для двоих, и, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза, что бы я ни говорил, я — не над тобой, не над тобой, не над тобой, не над тобой, не над тобой, не над тобой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы